Спустя столько лет, он не хотел воссоединиться с Кэри по телефону. Он хотел увидеть ее лицо и в то же время, услышать голос. Хорошо, если быть честным, он хотел бы узнать, сможет ли он увидеть в ней ту Кэри, которую он любил.
Худшим сценарием могло быть то, что чего бы она от него не хотела, то посчитала бы, что это можно обсудить по телефону, и у него совсем не было бы возможности увидеть ее. Ему было очень любопытно, ради старых времен, но ему хотелось увидеть ее снова.
- Я знаменит, - сказал он несерьезно. - Я плачу людям за то, чтобы они делали за меня мои телефонные звонки.
- Бред сивой кобылы. И раз уж зашла речь об оплате, почему ты свалил это на меня? Джеки отвечает за рекламу и прессу.
- Ее голова взорвалась бы.
Молчание на другом конце длилось так долго, что Джо подумал, что его агент повесил трубку. Но, не повезло.
- Джо, мы были вместе долгое время и, говоря от лица парня, который прикрывал твою спину в течение почти полтора десятка лет, я думаю, что эта идея даже хуже, больше в личном плане, чем в профессиональном.
- Я знаю, но в любом случае, я собираюсь это сделать.
Кэри сделала еще один глоток, минеральной воды и отказывалась снова взглянуть на часы. Может быть, она была испорчена щедрым счетом на расходы, но встреча в недорогом ресторане в городе была слишком высокой ценой, чтобы по ее мнению, заплатить за неприкосновенность частной жизни.
И что это случилось с Джо, что его агенту пришлось связаться с ней и договориться об ужине? Он не мог поднять трубку и позвонить ей сам? Может быть, его чрезмерно раздутое эго помешало ему использовать телефон, поэтому он должен был обратиться к своему агенту, как будто бы она была незнакомкой. Как будто она не знала, что у него была родинка в форме амебы на его правой ягодице.
К сожалению, ее мнение, похоже, не имеет значения. Тина ясно дала понять, что, если Джозеф Ковальски поднимет обруч, Кэри должна будет прыгать через него, надеть шляпу с помпонами и лаять, как собака, если это понадобиться, чтобы осчастливить автора.
Это действительно ее задевало, находиться в таком затруднительном положении, и одна лишь мысль о ее боссе заставляла виски пульсировать. Соблазн уйти был невероятно сильным, но, в то же время она знала, что могла получить работу в редакторском офисе любого журнала, но ей понадобятся годы, чтобы оказаться в списке на странице журнала.
В конце концов, это было просто интервью.
С момента выхода его шестой книги, не было никаких новых фотографий Джо ни для прессы, ни для суперобложек. Та фотография была очень похожа на него, хотя и без ухмылки и ямочек. Это была одна из тех серьезных и созерцательных авторских фотографий, и она ненавидела ее. Но теперь, особенно учитывая его реакцию, он, вероятно, был эгоистичным, толстым, лысым мужчиной с сутулой спиной из-за того, что слишком много времени провел за клавиатурой.
Она, с другой стороны, считала, что очень даже хорошо выглядит в зрелом возрасте. Ничего уже в ней не было таким утонченным, как в средней школе, но она все еще была достаточно стройной, чтобы дорогое маленькое черное платье, которое она выбрала на сегодня, отлично на ней сидело. Ее волосы до плечей, теперь гладкие и приглаженные, по-прежнему, натурально светлые, хотя она бы признала, что немного их подкрашивала.
- Привет, детка, - послышался голос, возвышающийся над ней, и вот так просто утонченная женщина исчезла. Она снова стала восемнадцатилетней девушкой, с большими мечтами, длинными волосами, и непреодолимым желанием, которое утолить может лишь Джо Ковальски.
Она почти могла ощутить вкус вина Boones’s Farm в тот момент, когда повернулась, и приготовилась увидеть старого, толстого Джо, а обнаружила ... просто Джо.
В зрелом возрасте он выглядел даже лучше, чем она, засранец. Его лицо возмужало, и у него были следы того, что мужчинам разрешали называть чертами характера, но он все еще имел в себе эту немного непослушную версию мальчика по соседству. Конечно, он был не совсем таким тощим, как это было раньше, но, вероятно, это не было заметно для кого-либо, кто не потратил значительное количество времени в выпускном классе, пробегая руками по его обнаженному телу.
В общем, он намного больше напоминал парня, который очаровал ее настолько, что она бы скинула трусики, чем неповоротливого автора, которого она надеялась очаровать настолько, чтобы он дал интервью.
- Привет, Джо, - она хранила умственный кэш вступительных реплик, начиная с милых до смешных и даже серьезных, и каждая из них, казалось, была удалена. - Спасибо, что пришел.
- Время было чертовски благосклонно к тебе, если ты не против того, что я так скажу, - он скользнул на нераздельное сиденье в кабинке напротив нее.
Нет, она была не против:
- К тебе тоже. Интересный выбор ресторана, кстати. Эксцентричность богатого и затворнического автора?
Он сверкнул этими ямочками, и Кэри подавила стон. Почему он не может быть толстым и лысым, кроме непривлекательных пучков волос, прорастающих из ушей?