Покалывание вспыхнуло снова, но в этот раз было намного больше паники и намного меньше предвкушения.
- У нас всегда есть телефон или факс или электронная почта.
- Не там, где я буду.
- Ты поедешь в Антарктиду или же будешь находиться в соломенной хижине в Амазонке? - засмеялась она.
- Я даже не покину штат.
Джо хреново играл в карты в средней школе, покерфейс у него был совершенно отстойным, но сейчас она не могла его прочитать. Инстинкты, благодаря которым она достигла таких высот в «Прожекторе» не подсказывали ей абсолютно ничего, кроме того, что он подбивает ее на что-то, что ей может абсолютно не понравиться.
Официантка принесла их еду, предоставляя Кэри еще несколько минут, чтобы подумать. Что Джо никогда не делал, так это не поступал жестоко, если не было никакого чертового шанса на интервью, он бы не согласился встретиться с ней за ужином. Это было совершенно не в его стиле – унижать кого-то ради своего собственного удовольствия.
Конечно, то, какие наличные он получает, может изменить человека, но она уже видела достаточно, и наслушалась от своей матери, чтобы знать, Джо все еще оставался Джо. Только с более дорогими игрушками.
Это конечно не означает, что он не собирался заставлять ее прыгать через обручи. Вероятно, через множество огненных обручей.
Она откусила чизбургер с беконом, и давно забытый вкус взорвался на ее языке. Она закрыла глаза и застонала, жуя медленно, чтобы в полной мере насладиться вкусом.
- Сколько лет прошло с тех пор, как ты ела их в последний раз? - спросил Джо, и она открыла глаза, чтобы обнаружить его, наблюдающего за ней.
- Годы. Слишком много лет, - Кэри сглотнула, уже ожидая следующего укуса.
Он посмеялся над ней, и они наслаждались простой болтовней, пока ели. Она завела разговор о фильме, и он рассказал о его общем смысле, но она заметила, что он был очень осторожен, дабы даже отдаленно не приближаться к вопросу об интервью.
Этого мужчину обманом не заставишь рассказать то, что помогло бы ей разобраться с Тиной.
- Знаешь, - сказала она, все еще держа половину своего чизбургера, - Я очень хочу насладиться этой едой, но не могу, когда все это висит над моей головой. Что для этого потребуется?
- Я подумал об этом по дороге сюда, и я думаю, ты должна поехать со мной.
- Куда?
- Туда, куда я отправляюсь.
- На две недели? - Кэри оставила чизбургер на тарелке.
Продолжительность времени не имела значения, так как она, в любом случае, не могла вернуться в Калифорнию без интервью. Но она хотела бы иметь хоть какое-то представление о том, на что она подписывается.
- Будешь ли ты там, на протяжении двух недель или нет, зависит от тебя. За каждый целый день, проведенный с Ковальскими, ты сможешь задать мне один вопрос.
Кэри, в отличие от Джо, очень хорошо владела покерным выражением лица, и она убедилась, что оно было на месте в то время, как она снова обдумывала его слова в своей голове.
- Когда ты говоришь Ковальские, ты имеешь в виду ...
- Всю семью, - ямочки были настолько же выразительными, какими она их когда-либо видела. - Каждого из них.
Ее первая мысль была – ох, дерьмо. А вторая – интересно, «Пипл» нанимали на работу.
Джо полез в задний карман джинсов и вытащил сложенный лист из блокнота на пружинках.
- Вот список вещей, которые тебе понадобятся. Я набросал его на стоянке.
Кэри развернула бумагу, и прочитала список дважды, пытаясь понять, на что она соглашается.
ВЗЯТЬ С СОБОЙ: средство от насекомых; джинсы; футболки; несколько толстовок, по меньшей мере, одну с капюшоном; одну фланелевую рубашку (обязательно); пижаму (по желанию); нижнее белье (также, по желанию); купальный костюм (желательно откровенный); больше средства от насекомых; кроссовки; непромокаемые сапоги; хорошие носки; солнцезащитный крем; две стопки четвертаков.
НЕ БРАТЬ: мобильный телефон; Blackberry; ноутбук; камеру, фото или видео; будильник; диктофон; любой другой вид электронного чего-либо.
Она понятия не имела, что это значит, кроме того, что Джо хотел, чтобы она была полуголой и без возможности написать сообщение о помощи.
Глава 2
Первый день ежегодного семейного отдыха всегда был адом для Терри Ковальски Портер. Ее двенадцать дней веселья и релаксации были прерваны возникшим желанием броситься под скоростной фургон.
Колонне Ковальски, обычно, в некоторой степени удавалось организованно, добраться до шоссе и через третью автомагистраль, но как только они достигали стоянки кемпинга, они расходились кто куда, заставив Терри поднять свою задницу и бежать за каждым, чтобы помочь устроиться.
Сначала, ее родители, потому что их роскошный автодом, длиною в сорок футов, пока он не был пришвартован, останавливал всю деятельность кемпинга. Лео Ковальски отказывался позволять кому-либо управлять малышом, которого ему купил сын, так что главной целью Терри было держать своих нетерпеливых братьев на коротком поводке все время, пока отец выполнял поворот точно на восемьдесят градусов, чтобы расположить его к месту назначения.