Он и был сконцентрированным, но, по-видимому, не на том.
– Скорее всего, он в подстаканнике одного из стульев.
– Весь? Даже лишние бутылки и салфетки для защиты от насекомых, которые я даже не использую, потому что комаров, видимо, не отпугивают естественные тропические ароматы, что имеет смысл, потому что с чего им боятся цветов?
– Они, вероятно, не все в подстаканнике, нет.
– Она пробралась сюда, пока мы были в ресторане, и украла весь мой спрей от комаров.
– Наш спрей. Она взяла мой, тоже.
Она скрестила руки на груди и нахмурилась.
– Ты должен написать о ней в своей книге и сделать с ней ужасные вещи.
Он усмехнулся.
– Я стараюсь в своих книгах не делать ужасных вещей с людьми, которых знаю в жизни. Они расстраиваются.
– Правда? Как насчёт Кэрри Дэниелс?
Попался.
– Ты ушла тогда, по-видимому, навсегда.
– Да, а теперь я вернулась. И у меня нет чертового средства против комаров.
Хотя он и не был настолько глуп, чтобы сказать это вслух, она была чертовски милой, когда злилась.
– Пойдем, приведём себя в порядок, а затем присоединимся к толпе. Я верну тебе твой спрей.
– Нет.
– Что нет? – если они будут тусоваться в хижине весь день, он снимет одежду. И она тоже. К чёрту бекон.
– Я не пойду туда. Все знают.
– Знают что?
– Что мы занимались сексом, Ковальски.
– Они не считали меня девственником, детка.
– Нет, они знают, что ты занимался сексом со мной. Потому что ты сказал Кевину, который, вероятно, сказал всем, что не должно было случиться. Твоя мать, вероятно, выпекает наш свадебный торт прямо сейчас, ради всего святого.
Это был удар ниже пояса, перед ним тут же появилась Кэри в свадебном платье, идущая по проходу к нему. Он наложил на этот образ память о ней из выпускного вечера, когда на ней была красивая темно-синяя вещица с длинной молнией, которую он наслаждался расстёгивать с каждым мучительно дразнящим дюймом.
Затем версия Кэри из старшей школы исчезла, оставив только мысль о версии Кэри здесь-и-сейчас, направляющейся к алтарю, в то время как его братья ерзали в смокингах, а их мать и шмыгала носом в смятый платочек.
Он не знал, как, черт возьми, всё дошло до этого, но да, он этого хотел.
Затем она рассмеялась над ним.
– Боже мой, я просто сказала слово свадьба, и ты полностью закрылся. Ты такой парень, Ковальски.
Пусть она так думает. Это было лучше, чем признаться, что он уже играл в свадебного планировщика в своей голове. Может быть, спрашивающего её мнения насчет традиционного морковного пирога.
– Всем плевать занимаемся ли мы сексом.
– Скажи это комарам.
– Давай. Пойдем, посмотрим, что они задумали.
Она покачала головой, пытаясь взглянуть на него.
– Я не пойду туда.
Он пожал плечами и положил руку на дверную ручку.
– Хорошо. Но ты лишаешься вопроса.
– Ах ты, ублюдок. Ты же знаешь, что не дал мне ни черта с чем можно поработать!
– Ты согласилась на условия, появившись здесь, Дэниелс. Ты отказываешься принимать участие в деятельности, ты теряешь вопрос.
– Хорошо. Но если мне придётся слушать всякое дерьмо о прошлой ночи, я сотру твой жёсткий диск.
– Так это теперь называется? – он открыл дверь и засмеялся, когда она ударила его по животу, проходя мимо.
Кэри не считала комаров слишком ужасными, пока не присоединилась к остальным - минус Стефани, которая, вероятно, была с Эваном на участке Майка и Лизы в тени. Комарам, по-видимому, нравился тенек, или, может быть, всё дело было в её мятно-свежем дыхании, и уже через несколько секунд она похлопывала себя, словно изображая женщину из «Трех балбесов».
– Что с тобой такое? – спросил Лео, громкость его голоса всегда привлекала всеобщее внимание.
– Я ненавижу комаров.
– Так побрызгайся спреем от насекомых, глупая.
– Лео! – рявкнула Мэри. – Не называй девушку Джо глупой!
Девушка Джо. Она не могла поверить, что она назвала её так, или то, как ее живот начал болеть. Прошло много времени с тех пор, как ей приходилось вспоминать, как сильно она ненавидела это.
Лео взмахнул руками в воздух.
– Ну а что? Она не может понять, что средство от насекомых отталкивает насекомых? Это делает её глупой в моей книге.
– Весь мой спрей от насекомых загадочным образом исчез, когда мы с Джо ушли завтракать, – объяснила она, бросая явно обвиняющий взгляд на Терри.
Мэри не пропустила это.
– Тереза, ты спрятала спрей Кэри?
Оказавшись в неловком положении, она, очевидно, не смогла солгать.
– Ага.
– Зачем?
Кэри увидела, что глаза Лизы расширились, и она сосредоточила всё своё внимание на том, чтобы бросить Джо
– Потому что она ... – Терри сделал паузу, затем подарила своей матери ложно застенчивую усмешку. – Это была дурацкая шутка, Ма. Вот и всё.
– Тогда сходи и принеси его, прежде чем комары съедят её живьём.
Из-за довольно разочаровывающего шоу все вернулись к разговорам о том, куда они хотели поехать позже, поэтому Кэри побрела к кофейнику и украла последнюю холодную чашку кофе из самого дна. Она повернулась, чтобы спросить, нужно ли ей сделать ещё, но женщина, которую Кэри не узнала, и маленький мальчик подошли к Лизе.