Эван встал и прошелся голышом, показывая свое прекрасное тело, к моему дивану, схватил плед и подушку. Свет был уже выключен, поэтому единственными огнями вокруг нас были белые фонарики на моей елке.
Эван развернул плед прямо на ковре, а потом притянул меня к своей груди.
— Что это за странный плед? У него есть рукава?
Я хихикнула, пока крепко прижималась к нему.
— Это Снагги-плед. Ну, знаешь, такое одеяло с рукавами, его рекламируют по телевидению? Мама подарила мне его на Рождество в прошлом году. И не смейся, это лучший подарок, который она мне когда-либо дарила. Видишь? — Я засунула руку в один из рукавов, и вернула ее в сторону Эвана. Он положил подушку под голову и придвинул меня ближе.
— Конечно, Дейзи. Дай и мне один тоже. — Я толкнула его в бок, и он засмеялся.
— Я никогда раньше не была голой под елкой. Мы установили достаточно высокую планку для следующего Рождества… — Мой голос притих. — Это, наверное, прозвучит жестоко, но это лучшее Рождество, которое когда-либо у меня было. Мне понравилось наблюдать за тобой и Джеком-младшим.
Улыбка Эвана стала еще шире, и он пожал плечами.
— Я всегда любил детей, а маленький Джек не просто какой-то ребенок, он мой крестный сын. Мне нужно многому его научить. Джек доверил мне очень важную вещь. Я не могу его подвести.
Я поцеловала его в щеку.
— Джек-младший уже тебя любит. Вы прекрасно смотрелись вместе. И… Нет ничего более горячего, чем сексуальный мужчина, который нянчится с маленьким ребенком.
— Вот почему я заработал укус сегодня? — Эван поцеловал меня в щечку и лизнул ухо. — Животное. — Я засмеялась от слова, которое он мне прошептал. Эван перевернулся на спину и пропустил мои волосы сквозь пальцы. — Я всегда хотел иметь братьев и сестер, поэтому хочу тонну детей, когда будет своя семья.
Я положила свой локоть Эвану на грудь и оперлась на него.
— Что в твоем понимании «тонна»? Двое? — Я сморщила нос, и Эван засмеялся.
— Я всегда представлял себе большую семью. И, кроме того, ты будешь очень горячо выглядеть беременной. — Эван положил руку на мой живот.
— Ты можешь нас такими представить? — Я наморщила лоб. — Женатыми, с детьми…
Эван кивнул без колебаний.
— Да, я постоянно это делаю. — Эван погладил меня по волосам и притянул к себе. Он подарил мне медленный, чувственный поцелуй, заставляя меня оседлать его. — И вижу все это только с тобой. — Его язык прошелся по кромке моих губ, и я позволила ему проникнуть внутрь.
Я тоже этого хотела. Бог свидетель. Я так сильно этого хотела, но что-то тянуло меня назад. Ничего связанного с Эваном, это касалось только меня. Я надеялась, что это мечта, которая, наконец, сбудется, а не исчезнет.
ГЛАВА 22
— Эв, который час? — Джек потер ладонями лицо и сжал переносицу.
— Десять, — ответил я.
Он изрек проклятие, откинувшись на спинку своего кресла.
— Хочешь знать, во сколько я лег спать вчера? В семь вечера. В течение последней недели я работал только два часа в сутки. Это просто бессмысленно, не так ли?
Джек никогда не показывал свои эмоции, но, если бы я был на его месте, то был бы чертовски разочарован тем, как быстро меня покидают силы, учитывая, каким активным парнем он всегда был.
— Нет, Джек. Это не глупо, и перестань говорить такое дерьмо. Надеюсь, эта девушка прекрасный работник и облегчит жизнь нам обоим.
Нам отчаянно требовалась дополнительная помощь. Я не мог должным образом контролировать все наши проекты и одновременно постоянно проверять, правильно ли выставлены счета и все ли верно по ним оплачено. Я прекрасно работал руками, но ужасно с чековой книжкой. Поэтому я всегда удивлялся, как Джек так долго сам со всем этим справлялся.
У Элли была подруга, которая искала работу и имела большой опыт, как бухгалтера, так и офис-менеджера. Джек решил прийти в офис, чтобы мы могли поговорить с ней, хотя они уже раньше встречались. В последние дни он еле открывал глаза, но все же хотел чувствовать себя причастным, поэтому я бы никогда не смог ему в таком отказать. До тех пор, пока Джек был с нами, он все-таки руководил этой компанией со мной, даже если его и не было на рабочем месте.
— Я говорил тебе, что мы могли бы приехать к тебе домой.
Мне трудно было наблюдать за тем, сколько усилий стоит Джеку делать каждый шаг. Даже просто переставляя ноги, он охал. Рубашка и джинсы висели на нем как на вешалке, а из-за отека лодыжек ему было трудно ходить.
— Прекрати суетиться, я в порядке. После того как мы с ней встретимся, я пойду на пробежку. Хочешь присоединиться? — Джек улыбнулся, а я закатил глаза. Как всегда его остроумные фразочки.
— Почему ты не сделаешь еще одно переливание? Оно же помогло в прошлый раз, правда?
Джек даже не посмотрел на меня, просто покачал головой.
— Переливание для живых, брат. — Он пожал плечами с такой улыбкой на лице, которая означала, что он смирился.
Я не хотел, чтобы он был таким спокойным. Хотел, чтобы он боролся до конца, выжимал каждую следующую секунду своей жизни, даже если это просто задерживало неизбежное. А Джек вел себя так, как будто отказался от жизни, как будто нет смысла бороться, и это меня раздражало.