Читаем Только ты и я полностью

— Что?! Господи, ты ранена? Она набросилась на тебя?

— Она больна, Фергус. Она на меня не набрасывалась. Она легла на обследование.

Полностью сбитый с толку, Фергус сказал:

— Ясно. Только я не понимаю, что ты-то там делаешь?

В палате вокруг кровати Стеллы были задернуты сине-оранжевые шторы. Неожиданно они резко раздвинулись, и Эрин увидела направляющегося к ней высокого, довольно привлекательного мужчину в развевающемся белом халате. Указав на нее пальцем, он спросил:

— Подруга Стеллы?

Эрин, которой и в голову не могло прийти, что ее когда-либо причислят к этой категории, кивнула, и мужчина поманил ее за собой.

— Давайте быстренько кое-что обсудим, пока Стелла сдает кровь на анализы. Я доктор Уилсон.

Вслед за доктором Эрин вышла из палаты, прошла по коридору и оказалась в маленьком кабинете, заставленном шкафами с книгами и папками. Доктор предложил ей сесть, сам сел напротив и сказал:

— Итак, я не буду ходить вокруг да около. Вашей подруге Стелле понадобится ваша поддержка. Я очень сожалею — конечно, мы еще сделаем биопсию, — но по данным МРТ рак зашел очень далеко. Вам придется быть сильной. Сожалею, я знаю, что для вас это шок.

Эрин казалось, что она смотрит себя по телевизору. Как будто она каким-то образом перенеслась в одну из серий «Лондонского госпиталя». Только сейчас не время говорить ему, что она не подруга Стеллы; более того, ей надо поскорее вернуться домой и закончить со сборами.

— Но вы же можете ее вылечить? — Чтобы не встречаться взглядом с доктором, Эрин смотрела на его длинные умелые пальцы.

— Мы, естественно, применим все методы. Но должен предупредить вас: все выглядит не очень хорошо. Даже плохо, я бы сказал. Рак дал метастазы. Томография показывает, что они распространились на кишечник, легкие и печень. Очень агрессивная форма.

М-да, маловероятно, чтобы у таких людей, как Стелла, мог быть робкий, застенчивый рак. Эрин взяла из коробки на столе бумажную салфетку и вытерла вспотевшие ладони. Ужасные, постыдные, недостойные мысли заняли главенствующее место у нее в голове. Конечно, ей жаль Стеллу, но Стелла превратила ее жизнь в ад… А как же Венеция и палаццо четырнадцатого века со сказочными садами на крыше и непревзойденными видами на Большой канал?

О Боже. Кишечник. Печень. Легкие. Агрессивный рак.

Ее затошнило.

И правда, какой у нее выбор?

— Отменить поездку? — Фергус, знавший, с каким нетерпением она ждала отпуска, смотрел на Эрин как на сумасшедшую. — Стелла больна, и поэтому ты на полном серьезе хочешь отменить наш отпуск?

Они стояли на больничном дворе. Эрин сжала его руки. Слово «хочешь» не подходило.

— Нам некуда деваться. У нее больше никого нет. Я была с ней, когда она звонила своим подругам. Диди и Кирстен?

Фергус криво усмехнулся:

— Правильно. Я их знаю.

— Так вот. Они слишком заняты, чтобы навешать ее. Как выяснилось, Диди за последнее время поправилась на пару фунтов и боится пропускать вечерние занятия в тренажерном зале. Кирстен очень занята на работе, а еще ей нужно надзирать, как ей оборудуют новую кухню. А Эми нашла себе нового парня. Для нее это важно. — Эрин стоило больших усилий не вырвать из изящной, с французским маникюром, руки Стеллы трубку больничного телефона и не заорать так называемым подругам, чтобы они оторвали свои тощие эгоистичные задницы и прилетели сюда немедленно.

— Послушай, я тоже в шоке. Но это наш отпуск. А Стелла всегда делала тебе гадости. — Фергус нахмурился, озадаченный тем, что Эрин так быстро изменила отношение. После ее звонка он тут же поехал в больницу. Его раздирали противоречивые чувства. Стелла всегда была королевой драмы; вполне вероятно, что болезнь окажется несущественной и легкоизлечимой. Забота Эрин тронула его — интересно, сколько женщин поступили бы так же после всего, что им устроила Стелла? — однако заходить так далеко нет надобности. — Ты очень великодушна, честное слово. Все будет в порядке. Ведь мы уезжаем лишь на неделю. Если она все еще будет в больнице, мы вернемся и навестим ее. Кто знает, вдруг ее выпишут к нашему приезду. И она уже будет дома!

Выражение лица Эрин не изменилось, оно так и осталось печальным. Чувствовалось, что она напряжена.

— Я говорила с врачам. У Стеллы рак в тяжелой стадии, Фергус. — Она добавила дрогнувшим голосом: — Он везде.

<p>Глава 37</p>

Решения, принятые сгоряча, часто выходят боком. То, что недавно, когда Эрин вкратце разъясняла все, что нужно знать продавцу, казалось простым и логичным, сейчас выглядело сложным. Пока Эрин дежурила в больнице у Стеллы, Кей с раннего утра приступила к новой работе и, как это ни печально, оказалась к ней абсолютно не готова. К полудню она ухитрилась смертельно оскорбить властного вида даму средних лет, не предложив за ее твидовые, мужского покроя брюки столько, сколько, по мнению дамы, они заслуживали.

— Сколько? Этого мало! — От негодования даже кустистые брови дамы задрожали. — Я заплатила за них девяносто фунтов!

Перейти на страницу:

Похожие книги