Читаем Только ты и я полностью

«Оставь мне. Присосалась». – Я выхватила у нее шампанское, пока она не допила все, что еще оставалось в бутылке. Пена текла по ее подбородку и капала на землю, но Венди улыбалась. Глядя на нее, я засмеялась, она тоже хихикнула. Это было так смешно, что мы продолжали хохотать еще не меньше пяти минут, пока у нас не заныли челюсти.

Отсмеявшись, я тоже глотнула пузырящейся пены, просунув между губами толстое бутылочное горлышко, которое только недавно держала во рту она. Скрип шагов по гравию дорожки прервал нашу частную вечеринку. Обернувшись, мы увидели одного из официантов: галстук-бабочка сбился на сторону, в углу губ болталась сигарета.

«У вас, девчонки, огонька не найдется?»

«Вот, пожалуйста», – ответила Венди, бросая ему зажигалку, которую она достала из сумочки.

«С каких это пор ты?..» – начала было я, но в ответ Венди только шикнула на меня.

«Благодарю».

Официант шагнул вперед, чтобы вернуть зажигалку. При этом он так сильно затянулся, что огонек сигареты засверкал, как яркая желтая звездочка. Теперь, когда официант стоял ближе к фонарю, я разглядела россыпь прыщей у него на лбу. На вид парню было лет восемнадцать-девятнадцать.

«Я смотрю, у вас здесь свой маленький праздник», – сказал он, улыбнувшись мне.

«Да, что-то вроде».

Теперь официант мог бы и уйти, но он стоял на прежнем месте, часто и глубоко затягиваясь своей сигаретой. Понемногу пустое пространство между нами заполнялось тишиной и запахом крепкого табака. «Быть может, – подумала я, – он почувствует неловкость момента и уйдет».

А может быть, и нет.

«Мы с друзьями заканчиваем через два часа и уходим. У нас тоже будет что-то вроде вечеринки. Если хотите оттянуться…»

Рука Венди нащупала мою ладонь, которой я опиралась о скамью, и тихонько сжала. Похоже, она была полностью со мной согласна.

«Спасибо, но нам и здесь хорошо», – сказала я.

«Уверены? У нас есть пиво и травка». – Он бросил окурок на бетонную площадку, на которой стояла скамья, и раздавил мыском ботинка. На светлом бетоне осталось черное пятно. Венди по-прежнему сжимала мою руку; от жара ее пальцев моя рука взмокла.

«Мы уверены».

«Ну, если передумаете – присоединяйтесь. Увидите костер на побережье и подходите. Мы будем там».

Он наконец ушел, громко хрустя каблуками по гравию. Мы проводили его взглядами.

«Мне кажется, ты ему понравилась», – снова хихикнула Венди, толкнув меня локтем.

«Да, наверное… Так все-таки, с каких пор ты таскаешь с собой зажигалку?»

«Там, на берегу, наверное, лучше, чем здесь. Ты можешь пойти туда, когда прием закончится».

«Ты сама можешь туда пойти».

«Нет уж, спасибо».

«Почему – нет?»

«Потому что». – Она умоляюще взглянула на меня.

«Потому что – что?»

«Потому что первый поцелуй – это очень важно, а я не хочу, чтобы в этом деле моим партнером стал какой-то глупый официант».

«Как ты безнадежно романтична!»

Должно быть, шампанское развязало мне язык. Не успели эти слова сорваться с моих губ, как я о них пожалела, но было поздно. Венди опустила взгляд и принялась ковырять бетон мыском туфли.

«Извини, я не хотела…»

Шампанское застряло у меня в горле, и во рту стало горько. Так мы сидели и молчали, не разнимая рук, а в воздухе плыл аромат жимолости, из распахнутых французских окон доносились струнный квартет Бетховена, мелодичный перезвон бокалов и приглушенные расстоянием взрывы смеха.

«Я подумала, может быть, ты могла бы стать моим первым партнером?..»

«Что-что?»

«Первый поцелуй… – напомнила она. – Я же объяснила, почему это так важно…»

«Типа как в «Жестоких играх» [33]

«Да, только без психованной стервы».

Я рассмеялась, но мой смех прозвучал немного фальшиво.

«Нет, серьезно… – продолжала она. – Ты – моя лучшая подруга, так что… В общем, это не так глупо, как кажется, – получить первый поцелуй от человека, который тебя по-настоящему любит». Она сунула мне в руки бутылку, и я машинально сжала в пальцах холодное горлышко, чувствуя, как часто-часто колотится сердце. Мне ничего так не хотелось, как прижать губы к ее губам, ощутить на них терпкую сладость шампанского, но страх запечатал мне рот и сковал язык. Секунды, которые прошли перед тем, как я нашла в себе силы ответить, были самыми длинными и самыми страшными в моей жизни, потому что каждая из них могла заставить Венди произнести холодно: «Забудь. Это была дурацкая идея».

«Ладно…»

Я была уверена, что Венди слышит, как стучит мое сердце. Меня его удары почти оглушали. Когда она повернулась ко мне лицом, дыхание сперло у меня в груди. Венди взяла бутылку у меня из рук, сделала глоток и снова протянула бутылку мне. Я тоже выпила, но алкоголь нисколько не помог мне справиться с нервами – тугой комок по-прежнему стоял в горле. Звякнуло стекло – это бутылка коснулась бетонной площадки под ногами. Кто поставил ее туда? Неужели я?.. Когда?.. Венди крепко зажмурила глаза, отчего ее нос сморщился, а все веснушки пришли в движение. Похоже, она тоже здорово нервничала.

«Венди Мойра Анжела Дарлинг [34], успокойся!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Слишком близко. Семейные триллеры

Не ее дочь
Не ее дочь

Каждой своей книгой Риа Фрай бьет в самое сердце, обнажая человеческую натуру. Совершенно иначе она смотрит на семью, брак, материнство и ставит такие вопросы, на которые страшно отвечать: можно ли не любить своего ребенка? какую роль играют биологические родители в жизни своих детей? Всем персонажам хочется сопереживать и желать лучшего, ведь глубоко в душе все мы знаем, что ситуации, о которых пишет Риа Фрай, не так далеки от реальной жизни.Эмма Таунсенд. Пять лет. Серые глаза, каштановые волосы. Пропала без вести в июне.Эмме одиноко. Мать постоянно к ней придирается, а отцу, кажется, вообще безразлично, что происходит в семье. Эмма уединяется в своем мирке тишины и одиночества.Сара Уокер. Успешная предпринимательница с разбитым сердцем. Похитительница.Сара никогда не видела таких очаровательных девочек, как Эмма: крохотная сероглазая принцесса в огромном переполненном аэропорту. Когда Сара встречает девочку второй раз, забирает ее с собой – подальше от дома. Разве это плохо – спасти Эмму от абьюзивной матери?Эми Таунсенд. Несчастная жена. Плохая мать. Не уверена, хочет ли она вернуть дочь.Жизнь Эми – это череда разочарований, но самая большая проблема – ее неспособность наладить отношения с дочерью. А теперь Эмма бесследно пропала.

Риа Фрай

Детективы
Тайный дневник Верити
Тайный дневник Верити

Колин Гувер – троекратная обладательница премии Goodreads Choice Award в номинации «роман о любви». Ее произведения переведены на десятки языков и возглавляют списки бестселлеров New York Times и Amazon. Колин Гувер – одна из авторов – икон жанра, чьи книги ждут миллионы читателей во всем мире. Лоуэн Эшли на грани финансового краха. Поэтому она принимает предложение от мужа известной писательницы Верити Кроуфорд стать соавтором ее романа, поскольку та после аварии не встает с кровати и ни на что не реагирует. Среди черновиков новой книги Лоуэн случайно находит незаконченную биографию – ту, которую Верити точно не собиралась обнародовать. Текст пестрит безумием, и в нем есть признание в убийстве. Поначалу Лоуэн не решается рассказать об этом ее мужу Джереми, к которому испытывает симпатию. Но когда Лоуэн начинает подозревать, что Верити симулирует болезнь, а ночью разгуливает по уснувшему дому, она понимает, что найти истину должна во имя собственной безопасности. «Предупреждаем: этот роман не растопит ваше сердце. Он испепелит вашу душу». – Kindle Crack Book reviews «Эмоционально заряженный, жутковатый, увлекательный роман». – TotallyBooked Blog «Это не просто книга, это интуитивный опыт». – Биби Истон, автор бестселлеров «44 главы о четырех мужчинах», «Рыцарь» и других «Эта книга лишает дара речи. «Верити» – увлекательная, быстро набирающая обороты, запутанная, захватывающая история». – Read More Sleep Less Blog #1 New York Times bestselling author An Amazon top 100 bestseller of 2020!

Колин Гувер

Детективы / Зарубежные детективы
Другая миссис Миллер
Другая миссис Миллер

Две женщины следят друг за другом.У дома Фиби Миллер постоянно паркуется незнакомый автомобиль. Фиби уверена, что за ней кто-то шпионит. Но что может быть интересного в несчастной хозяйке, которая заедает горе мороженым, запивает вином и никуда не ходит?Это знает только один человек.В дом напротив въезжает семья: буйная Вики – идеальная лучшая подружка, о которой Фиби мечтала, и ее симпатичный сын Джейк. Лишенная красок рутина миссис Миллер начинает наполняться новыми смыслами, чувствами и волнениями, и она уже не вспоминает о странной шпионке в автомобиле.Хотя стоило бы…«Эта книга обязательна к прочтению всем, кто любит неожиданные убийства и искусные интриги» – BookPage«Непредсказуемые сюжетные повороты для острых ощущений и глубокая история о горькой правде, скрывающейся за пестрым фасадом счастливой жизни». – Booklist«Настоящая сенсация… Умный, смешной и напряженный триллер» – CrimeReads

Элисон Диксон

Детективы / Зарубежные детективы
День гнева
День гнева

Летом 1997 года семья Форсман переехала в городок Кнутбю в шведской глубинке, готовясь начать новую жизнь в Филадельфийской религиозной общине под управлением властной Эвы Скуг. В последующие семь лет нескольким семьям из Кнутбю предстоит сплести разрушительную сеть, основанную на жажде власти и эротическом влечении, которая, оплетая все больше людей, неизбежно приведет к трагическому крещендо…Читайте книгу Йонас Бонниер, основанную на реальных событиях! Это история о том, как можно создать целую параллельную вселенную в поисках веры, надежды и любви, которая в конце концов будет служить совсем иным целям.Рано или поздно громкие происшествия становятся историей, которую необходимо рассказать.Йонас Бонниер – прекрасный рассказчик, способный исследовать самые потайные уголки души и раскрыть темноту, живущую в неприметном человеке.«День гнева» – книга о страхе, одержимости и боли с жесткой скандинавской атмосферой.

Йонас Бонниер

Триллер

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры