Читаем Только в моих объятиях полностью

- Я верю, - ответил он, и это действительно было так. Скорее всего Розарио следил за ними с того самого момента, как они покинули пещеру. Пойдем же. Джаррет сгорает от нетерпения. - Он сунул повязку обратно в карман и взял ее за руку. - Он, кажется, придумал, где мы можем укрыться.

Этим местом оказалась все та же заброшенная штольня, которая стала тюрьмой для Розарио. Факел в руке Джаррета осветил лицо валяющегося без сознания разведчика-тонто. Они прошли мимо него, направляясь глубже в забой. Мэри обратила внимание на то, что Розарио лежит связанный и с кляпом во рту, так что очнется еще не скоро.

- Ты не должен бросать его здесь на верную смерть, - сказала она и, не дождавшись ответа, потеребила зятя за рукав:

- Не делай вид, что не слышишь, Джаррет!

- Тебя не услышишь! - усмехнулся тот и остановился, воткнув факел в щель между крепежкой и потолком. - Нет, - искренне заверил Джаррет, - я не брошу его помирать. Однако ему придется оставаться здесь до тех пор, пока мы не решим, что будет с вами. - И он кивнул в сторону сваленных в кучу одеял:

- Это лучшее, что удалось собрать второпях. Вы оказались слишком неожиданными гостями.

- И наверняка незваными, - добавил Райдер, наградив Мэри сердитым взглядом.

- О, я понимаю, чья это была идея, - откликнулся Джаррет. - В ней чувствуется характер несравненных Ден-нехи! Меня удивляет лишь то, что она и тебя заставила поверить в эту идею. - Он вздохнул и уже в следующий миг сарказм в его голосе сменился сочувствием:

- Не важно, л и сам все понял. - Устало откинув со лба прядь темных волос, он посоветовал:

- Постарайтесь выспаться. До рассвета осталось всего лишь несколько часов. А потом, когда шахтеры проснутся и обнаружат, что лишились лошадей, в лагере поднимется ужасная шумиха.

Оставив факел в распоряжение беглецов, Джаррет на ощупь направился обратно. Мэри с Райдером услыхали, как он глухо чертыхнулся, споткнувшись о бесчувственного Розарио. К своему стыду, Мэри самым неприличным образом рассмеялась.

- Ничего страшного, - ободрил ее Райдер, не удержавшись от улыбки. Розарио все равно ничего не услышит.

- Меня больше беспокоят ноги Джаррета. Ты заметил, что он босой?

- Вряд ли у него была необходимость спать обутым этой ночью, - заметил Райдер. Он помог Мэри расправить одеяла, чтобы устроить некое подобие ложа. В этот раз на разведчике не было даже мундира или куртки, чтобы подложить их своей спутнице под голову. - Положишь голову ко мне на колени, - предложил он.

- Нет, - заупрямилась Мэри. - Это ты положишь голову ко мне.

Райдер уже достаточно хорошо знал этот резкий, непререкаемый тон. Если он поддастся и начнет спорить, им так и придется провести остаток ночи в спорах. Собственный отдых он все же ценил больше, чем победу в словесной перепалке с Мэри.

- Очень хорошо, - произнес разведчик, позволяя ей Усесться, прислонившись спиною к стене, и ложась к ней на колени. Ласковые пальчики коснулись его волос, и он блаженно закрыл глаза. Нежные, еле слышные прикосновения помогали избавиться от напряжения и ломоты в затылке.

Прошло несколько часов. Мэри грозно прижала палец к губам, увидев Ренни с Джарретом, явившихся со стороны главной штольни. Тот факел, что принес ночью Джаррет, давно прогорел, но сейчас в руках у охотника полыхал новый. Мэри зажмурилась от его яркого света.

- Что, уже утро? - шепотом спросила она, не желая тревожить Райдера, который крепко спал, время от времени беспокойно ворочаясь.

Ренни упала на колени рядом с сестрой и, словно не веря своим глазам, трясущимися пальцами ощупала ее лицо.

- Ты здорова? А что вы делаете здесь, на руднике? Не думай, что я хотя бы на миг поверила в ту чепуху, которую наплел мне Джаррет. Я же знаю, что ты не могла помогать Райдеру бежать. Разве ты забыла, что рассказала мне о том, как обнаружила мамино монашеское платье? Ты тогда и злилась и обижалась на нее по-настоящему. Это действительно было для тебя неожиданностью.

Мэри в отчаянии закатила глаза. Она уже успела забыть, как надоедлива может быть Ренни со своей заботливостью.

- Конечно, я не собиралась носить ее сама, глупышка! Я просто воспользовалась ею. - При этих словах младшая сестра сильно смутилась. Лучше вообще не ломать голову над вещами, которые тебя не касаются. Да и какая разница, что я сделала? Сюда я явилась для того, чтобы обсудить, что делать дальше?

Ротик Ренни мгновенно захлопнулся.

- Так-то лучше, - твердо заявила Мэри, покосившись на Райдера. Тот лежал с открытыми глазами и ехидно улыбался. - Вот, видишь? - напустилась она на Ренни. - Он проснулся, а все оттого, что кто-то не умеет держать язык за зубами!

- А мне послышалось, будто поблизости распищались две сойки, поднимаясь, заметил Райдер.

- Сойки! - возмутилась Мэри.

- Распищались! - вторя ей, возмутилась Ренни.

Джаррет присел на корточки перед Райдером и протянул ему тарелку с яичницей, беконом и кукурузой.

- Займись-ка лучше вот этим, чем встревать в их разговоры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мария Магдалина
Мария Магдалина

Автор исследует происхождение и становление культа Марии Магдалины, рассматривая как средневековые проповеди, так и реакцию тех, кто слушал их из уст монахов нищенствующих орденов. В более широком смысле книга представляет собой исследование религиозной средневековой культуры, где на примере образа известной святой открывается богатый символический мир позднего Средневековья. Автор пытается объяснить, почему в этот период Мария Магдалина стала — после Девы Марии — самой почитаемой святой, а также раскрывает всю палитру социальных значений образа равноапостольной святой Марии Магдалины.Печатается с разрешения Литературного агентства «Синопсис»© ООО «Издательский дом «Вече», 2007

Густав Даниловский , Данила Врангель , Кэтрин Людвиг Янсен

Исторические любовные романы / Любовные романы / История / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги