Читаем Только в моих объятиях полностью

- Отведите туда, где меня найдут. Я никому не проболтаюсь о том, где вы прячетесь.

Вместо ответа Райдер извлек из заднего кармана моток веревки.

- Дайте правую руку, - велел он.

- Что еще вы...

Он взял ее правую руку и обвязал веревку вокруг запястья. Однако вместо того чтобы привязать его к левому запястью, он привязал второй конец к собственной руке. А когда Мэри задергалась, стараясь сорвать путы, те затянулись еще туже. Она попыталась стащить веревку, но через петлю не проходила кисть. От всей этой возни одеяло снова сползло с плеч. И она даже не смогла бы дотянуться до него, если бы Райдер не соизволил наклониться вместе с нею.

Только гордость заставила Мэри утихомириться. Она ни за что не унизилась бы до физического противоборства с Райдером - тем паче что оно заранее было обречено на неудачу.

- Надеюсь, у вас найдется для этого объяснение! - выпалила она.

- Я устал, - ответил Райдер. - Я хочу спать. И не могу доверять вам. Он поднял с пола одеяло и протянул ей. - Сейчас мы ляжем, и я непременно посплю. Мне нет дела до того, устали вы или нет, но вам придется лежать рядом, пока я не высплюсь.

- Это же нелепо, - чуть слышно прошептала она, попытавшись сопротивляться.

Райдер почти не обратил на это внимания: он с легкостью отволок ее туда, куда ему было надо, не забыв потушить по дороге несколько ламп. Оставив гореть только одну, он поместил ее на каменный карниз над изголовьем кровати. Мэри неловко примостилась рядом, - Я не желаю здесь спать! всхлипнула она.

- Ну так бодрствуйте на здоровье, - ответил Райдер. - Как только я отдохну, вам будет позволено выспаться где угодно. - С этими словами он повернулся на бок. Мэри страдала от холода, но не могла даже растереть руки.

- Ну ладно, - уже более миролюбиво сказала она, - но тогда дайте мне хотя бы одеяло. Я замерзла.

Райдер поднялся и мигом поправил постель. Теперь часть одеял оставалась под ним, а часть прикрывала их сверху. На сей раз он улегся так, чтобы иметь возможность обнять Мэри за талию. Девушка мгновенно напряглась под его рукой, но не стала вырываться - даже тогда, когда он придвинулся поближе, стараясь вписаться в изгибы ее тела.

- Теперь теплее? - поинтересовался разведчик.

У Мэри перехватило дыхание. Испуганная, она смогла только кивнуть в ответ. Ее мышцы сводило судорогой от напряжения, однако она не могла заставить себя расслабиться - не говоря уже о сне.

- А вы, оказывается, очень храбрая, - услыхала она. Голос Райдера показался ей значительным, звучным - хотя едва ли был громче шепота. Его горячее дыхание щекотало ей затылок. - Возможно, даже слишком храбрая.

- Не понимаю, о чем вы.

- Избыток храбрости превращается в глупость. Пытаться пометить коридоры камнем... И давеча... с винтовкой Генри... тоже глупость.

- А по-моему, в глупости скорее можно заподозрить вас.

Ему захотелось как следует встряхнуть ее, убедить, заставить посмотреть правде в глаза, но он слишком устал для этого. Если не считать тех жалких часов, когда они вдвоем свалились у самого входа в пещеру, Райдер бодрствовал вот уже третьи сутки - и притом какие сутки! Тут уж не до споров.

- Я не хотел причинять вам вред, Мэри, - тихо промолвил он. - Я не хочу быть ответственным за тот вред, который вы можете причинить себе сами.

- Вы издеваетесь надо мною!

Райдер с трудом ответил сквозь сон, повторяя ее собственные слова:

- По-моему, в издевательстве скорее можно заподозрить вас.

***

Мэри проснулась от жажды. Усевшись на постели, она потянулась вперед, но тут же ощутила на руках ненавистные путы. Райдер спал - судя по всему, он не заметил рывка веревки, соединявшей их запястья. Мэри злорадно улыбнулась, глядя на него. Она-то лежала, боясь шелохнуться, потому что он постарался дать ей понять - всякое ее движение не остается незамеченным. Хотя на самом деле все было не совсем так.

Кстати, во сне он не казался Мэри таким уж страшным. Суровые черты его лица смягчились. А слегка приоткрывшиеся губы и длинные пушистые ресницы делали его лицо совсем юным и даже немного беззащитным. Длинные черные волосы высохли. Одна непослушная прядь выбилась из-под повязки и легла поперек щеки. Мэри вдруг захотелось прикоснуться к ней, уложить обратно. Она с трудом сдержалась.

Вместо этого девушка осторожно наклонилась и стала развязывать путы, помогая себе зубами. Не желая больше испытывать судьбу, она не рисковала дергать за веревку слишком сильно. И хотя узлы были затянуты очень туго, ей постепенно удалось ослабить их. По крайней мере настолько, что она смогла протащить через петлю кисть руки.

Растирая саднящую кожу, девушка бесшумно соскользнула с постели. Ведро с водой стояло рядом. Она зачерпнула полный ковшик и напилась. Вода показалась холодной и освежающей. Несколько капель потекло по подбородку, и Мэри утерла их ладонью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мария Магдалина
Мария Магдалина

Автор исследует происхождение и становление культа Марии Магдалины, рассматривая как средневековые проповеди, так и реакцию тех, кто слушал их из уст монахов нищенствующих орденов. В более широком смысле книга представляет собой исследование религиозной средневековой культуры, где на примере образа известной святой открывается богатый символический мир позднего Средневековья. Автор пытается объяснить, почему в этот период Мария Магдалина стала — после Девы Марии — самой почитаемой святой, а также раскрывает всю палитру социальных значений образа равноапостольной святой Марии Магдалины.Печатается с разрешения Литературного агентства «Синопсис»© ООО «Издательский дом «Вече», 2007

Густав Даниловский , Данила Врангель , Кэтрин Людвиг Янсен

Исторические любовные романы / Любовные романы / История / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги