- Только за свежей водой. - Девушка повесила лампу на крюк и внесла ведро в пещеру. - Я подняла изрядный шум, и ты даже не шелохнулся.
- Лгунья.
Его голос прозвучал совершенно беззлобно, и Мэри не обиделась.
- Ну ладно, - созналась она. - Я действительно вела себя тихо, но ты должен признаться, что только теперь хватился меня. А ведь прошло целых две минуты.
- Это слишком много, - сухо заметил он, встревожившись сильнее, чем хотел бы признаться самому себе. Ведь при желании за эти две минуты Мэри могла удрать довольно далеко. - А почему ты не постаралась сбежать? Разве ты больше не хочешь выбраться отсюда?
- Я думала об этом, - ответила Мэри, опустив ведро на пол. - Я думала об этом постоянно, однако столкнулась с массой проблем. Посуди сам: если я сбегу, ты запросто можешь схватить меня, притащить обратно и заставить снова спать в одном одеяле - то есть лишить сна нас обоих. Скорее всего нам опять захочется целоваться, а может, и чего-то большего. Ты будешь винить в этом меня и подумаешь, что я заранее это спланировала, а ведь - Господь свидетель - я сама дала тебе повод так думать и, значит, никак не смогу убедить тебя в обратном, и... - Она перевела дух и закончила:
- Вывод очевиден. Мне просто нет никакого смысла пытаться сбежать.
Райдер ошалело уставился на нее. Она издевается над ним, это совершенно ясно - но отчего же тогда так серьезно сложены эти нежные губы, а в зеленых глазах светится одна лишь невинность?
- Это правда? - тихо спросил он.
Мэри безмятежно кивнула и прошла в угол с провиантом.
- Ты не хотел бы позавтракать? - спросила она. - По-моему, я очень...
Райдер схватил ее за руку и, сильным движением притянув к себе, заключил в объятия.
- А что, если я передумаю? - спросил он. - Я ведь тоже много об этом думал.
Мэри растерянно замигала. Она завороженно наблюдала за движениями его губ, оказавшихся вдруг так близко.
- Ты... думал?
Он кивнул и наклонился ближе. Его губы щекотали ей ухо.
- Я решил... - он коснулся ее щеки, - в следующий раз... - он поцеловал ее висок, - когда ты выйдешь из этой пещеры... - его язык скользнул по ее приоткрытым губам, - я прикую тебя к скале. - Он взял ее за талию и отодвинул от себя.
Мэри все еще чувствовала у себя на губах его язык, плохо понимая, что он говорит. Охваченная сладостной истомой, она с трудом держалась на ногах.
- А теперь перестань со мной заигрывать, - заключил он. - Я могу принести тебе гораздо больше вреда, чем ты - мне! - Ему оставалось уповать лишь на то, что Мэри поверит его словам.
***
Последующие два дня превратились в какие-то немыслимые соревнования в стоицизме. Райдер почти все время проводил за пределами пещеры и больше ни разу не предложил Мэри прогуляться с ним. Их общение ограничивалось лишь самыми необходимыми, холодно-вежливыми фразами. Естественно, старательно избегались намеки на что-то личное, а также физические прикосновения. Мэри спала по-прежнему на каменной кровати, а Райдер устроил себе ложе на полу.
Ни ее, ни его подобное положение дел не устраивало. И в одно прекрасное утро Райдер счел себя готовым заявить о грядущих переменах. Он слегка потряс за плечо спавшую Мэри.
- Отстань, - сонно пробормотала она.
- Проснись.
- Зачем? - Ей показалось, что она задала вполне резонный вопрос. С какой стати просыпаться? Чтобы намного раньше начать очередной тоскливый день, ничем не отличающийся от остальных?
Райдер совсем уж было решился напомнить свое требование относительно безропотного повиновения его приказам, но передумал:
- Потому что мы уходим.
- Уходим? - Мэри мигом вскочила на постели. - То есть уходим из пещеры? - горячо переспросила она.
Он кивнул и торопливо убрал руку с ее плеча.
- А куда мы пойдем?
- В одно место, на расстоянии дневного перехода отсюда.
- Это ни о чем мне не говорит.
- Я могу сказать тебе, как оно называется, - пожал Райдер плечами, - но ты все равно ничего не поймешь. - И он взмахнул рукой в сторону брюк, накинутых на спинку большого кресла:
- Сними свою сорочку и надень вот это. Можешь воспользоваться моей рубахой и шляпой. Иначе тебе не выдержать под солнцем.
- Мы что-нибудь берем с собой?
- Воду и сушеное мясо. Этого хватит.
- Хорошо, - кивнула она. - Я тебе верю.
- Одевайся, - велел он, не позволяя себе расслабляться в ответ на такую доверчивость. - Я буду ждать в туннеле.
Мэри мигом собралась в путь. И тихонько ахнула от удивления, увидев в руках Райдера знакомую повязку.
- Разве так уж важно, что я увижу путь наружу? Мы же не вернемся сюда!
- Я никогда такого не говорил, - возразил Райдер, туго затянув узел.
- Но... - Мэри попыталась снять повязку, но он перехватил ее руки. Что ты собрался... - Охватившая запястья веревка мигом связала ей руки.
- Я не хотел бы бороться с тобой, Мэри.
Однако Мэри старалась бороться вовсе не с веревкой, а со слезами, подступившими к глазам.
- Но я же не сопротивляюсь, - прошептала она.
- Но будешь это делать. - Он мог бы вести ее за собой с помощью привязанной к запястьям короткой веревки, но вместо этого взял за руку и повлек вперед. - Ты наверняка будешь сопротивляться мне всю дорогу.