Об исцелении прокаженного — см. Матф. VIII, 1—4. Ев. Марк здесь, впрочем, делает никоторые добавления. Так, он сообщает, что, исцелив прокаженного, Господь разгневался на него (εμβριμησάμενος — по русск. перев. неточно: "посмотрев на него строго") и изгнал (εξεβαλεν—по русск. пер. "отослал"). Гнев Христа объясняется тем, что прокаженный своим приближением ко Христу, которого окружали люди, нарушил закон Моисея, запрещавший прокаженным входить "в стан" израильский (Лев. XIII, 46). Затем ев. Марк прибавляет, что исцеленный не соблюл запрещения Христа и повсюду разглашал о совершившемся над ним чуде, отчего за Христом стало ходить чрезвычайно много народу, который хотел от Него не учения о царстве Божием, а только чудес, который ждал, что Христос объявит Себя тем Мессией, какого ждали тогда Иудеи. Даже в пустынных местах — замечает Марк — Христос не находил Себе покоя, и туда приходили к Нему целые толпы народа. — Выражение. 45-го стиха: "вышедши" употребленное о прокаженном, может указывать на то, что он по исцелении пошел в свой дом, куда доселе не имел права показываться, и, проведя здесь некоторое время, отправился рассказывать о совершенном над ним чуде.
Глава II. Исцеление расслабленного в Капернауме (1-12). Призвание мытаря Левия (18-14). Трапеза в доме Левия (15-17). Разговор о посте (18-22). Срывание колосьев в Субботу (23—28)
1
Об исцелении расслабленного сообщает и ев. Матфей (см. объяснение Матф. IX, 1-8). Но ев. Марк здесь дает некоторые подробности, каких нет у Матфея. Так уже в первом стихе он разъясняет, что Христос, придя к Капернаум взошел в дом, конечно, принадлежащий Петру. Заметить нужно, что этот стих в русск. перев. передан неточно. Именно выражение "чрез несколько дней" неудачно поставлено вначале: не "несколько дней" провел Христос вдали от Капернаума, а несомненно несколько недель – иначе непонятным остается указание стиха 35-го первой главы на проповедь Христа во всей Галилее. Поэтому точнее этот стих нужно перевести так: "когда Иисус опять вошел в Капернаум (по лучшему чтению: καί εισελθών π., а не: καί π. εισήλθεν), то по истечении нескольких дней стало известно, что Он вошел в дом (εις οίκον – вин. п.). Пребывание Христа в уединении могло иметь своею целью научение евангелию учеников, которых Он обещал сделать ловцами людей (I, 17)[9]
s012
Ев. Марк замечает, что Господь к собравшемуся народу говорил слово, но содержания этого "слова" или речи не сообщает.
3
Несших расслабленного было
4
Один ев. Марк сообщает об особенной энергии, какую обнаружили принесшие расслабленного. Они взобрались на крышу или по лестнице, какая вела туда снаружи дома, или же перешли туда с крыши соседнего дома так как крыши восточных домов часто соприкасаются между собою Ев. Марк говорить, что принесшие раскрыли кровлю и прокопали ее для того чтобы спустить постель с расслабленным. Это значит, что они сначала на довольно большом пространстве сняли кирпичи или плиты, из которых была устроена крыша, а потом прорыли или проделали отверстие в легко устроенном срубе, который поддерживал эти кирпичи или плиты. Это было дело сравнительно легкое (
7
Здесь ев. Марк прибавляет, что книжники сказали: "кто может прощать грехи, кроме одного Бога"? У Иудеев не предполагалось возможным, чтобы человеку, даже и праведному, Бог дал власть объявлять прощение грехов. Это может делать или Сам Бог, или особо уполномоченное от Бога лицо, напр., ангел (Ис. VI гл.; Зах. III гл.). Иоанн Креститель получил право совершать крещение во оставление грехов "с неба" (I, 2). Да притом книжники не верили и Иоанну.
8
Христос, по замечанию Марка, узнал мысли книжников
9
Здесь прибавлено к находящемуся в ев. Матфея выражение: "возьми свою постель".
12
Здесь ев. Марк прибавляет, что исцеленный "вышел пред всеми". Он должен был показаться собравшемуся у дверей народу чтобы засвидетельствовать о силе Христа. Затем, по словам ев. Марка, народ заявил, что ничего подобного доселе не видел. В самом деле, хотя Христос и прежде исцелял больных, но не отпускал при этом грехов, как было здесь.
13—14