Читаем Толковая Библия. Том 3 полностью


2. сын Шаллума, сын Садока, сын Ахитува,


3. сын Амарии, сын Азарии, сын Марайофа,


4. сын Захарии, сын Уззия, сын Буккия,


5. сын Авишуя, сын Финееса, сын Елеазара, сын Аарона первосвященника, -


6. сей Ездра вышел из Вавилона. Он был книжник, сведущий в законе Моисеевом, который дал Господь Бог Израилев. И дал ему царь все по желанию его, так как рука Господа Бога его была над ним.


6. Он был книжник, сведующий (sopher mahir) в законе Моисеевом . В древнейших библейских книгах слово книжник (sopher) означает писца и употребляется в качестве названия государственной должности (ср. 2 Цар VIII: 17; 4 Цар XII: 10). В позднейшей письменности sopher означает ученого, законника (ср. Иер VIII: 8) и употребляется иногда в качестве почетного титула (ср. 1 Езд VII: 11 ) Некоторые экзегеты, считая неудобным в устах самого Ездры приведенный почетный титул, признают его позднейшей вставкой. Но в употреблении этого титула нельзя видеть «непристойную хвастливость» (Шрадер, Блек) со стороны Ездры уже потому, что титул усвояется Ездре в царском указе и в данном месте является в его устах выдержкой из указа.


7. С ним пошли в Иерусалим и некоторые из сынов Израилевых, и из священников и левитов, и певцов и привратников и нефинеев в седьмой год царя Артаксеркса.


8. И пришел он в Иерусалим в пятый месяц, - в седьмой же год царя.


9. Ибо в первый день первого месяца было начало выхода из Вавилона, и в первый день пятого месяца он пришел в Иерусалим, так как благодеющая рука Бога его была над ним,


9. В первый день первого месяца было начало выхода . Вероятно (ср VIII: 31 ) в первый день первого месяца состоялось решение о выходе, а сам выход последовал позже. Более подробные сведения о путешествии Ездры сообщаются ниже.


10. потому что Ездра расположил сердце свое к тому, чтобы изучать закон Господень и исполнять его, и учить в Израиле закону и правде.


11. И вот содержание письма, которое дал царь Артаксеркс Ездре священнику, книжнику, учившему словам заповедей Господа и законов Его в Израиле:


11. Ст. 11 является надписанием содержащегося далее, приводимого в ст. 12–26 на халдейском языке, указа Артаксеркса определяющего полномочия Ездры. В указе 1) дается разрешение иудеям, остававшимся еще в Вавилоне, идти вместе с Ездрой в Иерусалим; 2) определяются полномочия Ездры и 3) перечисляются царские пожертвования на храм. Отрицательная критика склонна считать указ недостоверным и видит в нем документ, вымышленный самим писателем книги. Против достоверности указа выставляется общее содержание его, свидетельствующее о невероятно милостивом отношении Артаксеркса к иудеям, а также отдельные выражения, обнаруживающие маловероятное знакомство Артаксеркса с иудейской религией и богослужением. Но милостивое отношение Артаксеркса к иудеям не противоречит политике персидских царей, как это было отмечено выше и относительно указов Кира и Дария.


12. Артаксеркс, царь царей, Ездре священнику, учителю закона Бога небесного совершенному, и прочее.


12. Эпитет царь царей очень часто употребляется персидскими царями в их надписях. В Библии он усвояется еще Навуходоносору (Дан II: 37; Иез XXVI: 7). В письме царя прилагается и ряд эпитетов к имени Ездры. По русск. тексту Ездра называется «учителем закона Бога небесного совершенным» , в Вульгате - ученейшим (Esdrae doctissimo). Но значение стоящего здесь халд. gemir (рус. пер. «совершенному») не вполне ясно.

Смущающее же исследователей слишком близкое знакомство Артаксеркса с иудейством, обнаруживаемое в указе, весьма просто можно объяснить или тем соображением (Герцфельд, Розенцвейг, Бертолет) что указ составлен был самим Ездрой и Артаксерксом только был подписан, или же тем (Келер), что писатель излагает содержание указа по памяти и передает его содержание своим языком.


13. От меня дано повеление, чтобы в царстве моем всякий из народа Израилева и из священников его и левитов, желающий идти в Иерусалим, шел с тобою.


14. Так как ты посылаешься от царя и семи советников его, чтобы обозреть Иудею и Иерусалим по закону Бога твоего, находящемуся в руке твоей,


14. О семи советниках персидского царя упоминается еще в Есф I: 14. - По закону Бога Твоего, находящемуся в руке твоей . В приведенном выражении нет основания видеть указание на какой-либо особый список закона, имевшийся в руках Ездры и принесенный им в Иерусалим. Соответственно библейскому словоупотреблению (Чис XXXI: 4; 1 Цар XIV: 34) выражение имеет характер общий, указывает на закон вообще.


15. и чтобы доставить серебро и золото, которое царь и советники его пожертвовали Богу Израилеву, Которого жилище в Иерусалиме,


16. и все серебро и золото, которое ты соберешь во всей области Вавилонской, вместе с доброхотными даяниями от народа и священников, которые пожертвуют они для дома Бога своего, что в Иерусалиме;


17. поэтому немедленно купи на эти деньги волов, овнов, агнцев и хлебных приношений к ним и возлияний для них, и принеси их на жертвенник дома Бога вашего в Иерусалиме.


16–17. Речь идет о жертвах чрезвычайных, тогда как в ст. 21–23 имеются в виду жертвы обычные.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие
Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие

В книге "Хрупкий абсолют" Славой Жижек продолжает, начатый в его предыдущих исследованиях, анализ условий существования современного человека. Условия эти предопределены, в частности, исчезновением стран реального социализма и капиталистической глобализацией. Как показывает Жижек, эта на первый взгляд политэкономическая проблематика является, по сути дела, еще и проблемой субъективации человека. Потому здесь и оказывается возможным и даже неизбежным психоаналитический, а не только политэкономический подход. Потому не удивительно, что основные методологические инструменты Жижек одалживает не только у Карла Маркса, но и у Жака Лакана. Потому непреложным оказывается и анализ тоталитаризма. Абсолютно хрупкий человек в поисках своих оснований... Славой Жижек — один из крупнейших мыслителей наших-дней. Родился в Любляне (Словения) в 1949 году. Президент люблянского Общества теоретического психоанализа и Института социальных исследований. Автор многочисленных книг — "Все, что вы хотели знать о Лакане, но боялись спросить у Хичкока" (1988), "Сосуществование с негативом" (1993), "Возлюби свой симптом" (1992), "Зияющая свобода" и других. В 1999 году в издательстве "Художественный журнал" вышел перевод его главного труда "Возвышенный объект идеологии".

Славой Жижек

Христианство / Религия / Эзотерика