Читаем Толковая Библия. Том 3 полностью

1–4. Просьба Товии к Рафаилу Азарии сходить в Раги мидийские за долгом Гаваила. 5–6. Рафаил исполняет просьбу и приводит самого Гаваила на брачное торжество Товии и Сарры.


1. И позвал Товия Рафаила и сказал ему:


2. брат Азария, возьми с собою раба и двух верблюдов и сходи в Раги Мидийские к Гаваилу; принеси мне серебро и самого его приведи ко мне на брак;


2. Верблюды требовались Азарии - Рафаилу как ввиду предстоящей перевозки денег от Гаваила - 10 талантов серебра ( I: 14 ; IV: 20 ) весили никак не менее 25 пудов, - так и для переезда самого Азарии, Гаваила и рабов Рагуила.


3. ибо Рагуил обязал меня клятвою, чтоб я не уходил;


4. между тем отец мой считает дни и, если я много замедлю, он будет очень скорбеть.


5. И пошел Рафаил и остановился у Гаваила и отдал ему расписку; а тот принес мешки за печатями и передал ему.


5. Деньги хранились, запечатанные в мешках; последние и были положены на верблюдов.


6. И на утро рано встали они вместе и пришли на брак. И благословил Товия жену свою.


6. Принятый греческий текст: , слав.: И благослови Товия жену (так и русск. синод.) дает неудобоприемлемую и расходяшуюся с контекстом речи мысль. По Синайск. код. и другим текстам, напротив, не Товия, а Гаваил (по прибытии своем в дом Рагуила на брачное торжество) благословил Бога и призвал благословение Боже на Товию и его жену. В Вульгате (ст. 9–11) приведен и самый текст благословения, преподанного новобрачным со стороны Гаваила.




Глава X


1–7. Скорбь Товита и жены его о Товии. 8–14. Рагуил и Една, по настоятельной просьбе Товии, отпускают последнего с женой и напутствуют их благословениями и благопожеланиями.


1. Товит, отец его, считал каждый день. И когда исполнились дни путешествия, а он не приходил,


2. Товит сказал: не задержали ли их? или не умерли Гаваил, и некому отдать им серебра?


3. И очень печалился.


4. Жена же его сказала ему: погиб сын наш, потому и не приходит. И начала плакать по нем и говорила:


5. ничто не занимает меня, сын мой, потому что я отпустила тебя, свет очей моих!


6. Товит говорит ей: молчи, не тревожься, он здоров.


7. А она сказала ему: молчи ты, не обманывай меня; погибло детище мое. - И ежедневно ходила за город на дорогу, по которой они отправились; днем не ела хлеба, а по ночам не переставала плакать о сыне своем Товии, пока не окончились четырнадцать дней брачного пира, которые Рагуил заклял его провести там. Тогда Товия сказал Рагуилу: отпусти меня, потому что отец мой и мать моя не надеются уже видеть меня.


1–7. В ст. 2 по принятому греческому тексту стоит неуместное слово , слав.: посрамлени суть ; здесь очевидная ошибка, которую легко исправить по другим текстам: в Синайск. код. LXX стоит , в Vet. Lat. и Vulg.: detentus est, задержан, т. е., по предположению Товита, сын его мог быть задержан какими-либо затруднениями при получении денег у Гаваила.

Равным образом в ст. 5 в принятом греч. тексте стоит совершенно неуместное выражение: , слав.: несть попечения мне . Правильное чтение опять имеется в Синайск. сл.: , и в Vet. Lat: vale mini, или в Vulg.: Неu heu me.


8. Тесть же сказал ему: побудь у меня; я пошлю к отцу твоему, и известят его о тебе.


9. А Товия говорит: нет, отпусти меня к отцу моему.


10. И встал Рагуил и отдал ему Сарру, жену его, и половину имения, рабов и скота и серебро,


11. и, благословив их, отпустил и сказал: дети! да благопоспешит вам Бог Небесный, прежде нежели я умру.


12. Потом сказал дочери своей: почитай твоего свекра и свекровь; теперь они - родители твои; желаю слышать добрый слух о тебе. И поцеловал ее. И Една сказала Товии: возлюбленный брат, да восставит тебя Господь Небесный и дарует мне видеть детей от Сарры, дочери моей, дабы я возрадовалась пред Господом. И вот, отдаю тебе дочь мою на сохранение; не огорчай ее.


13. После того отправился Товия, благословляя Бога, что Он благоустроил путь его, и благословлял Рагуила и Едну, жену его. И продолжал путь, и приблизились они к Ниневии.


8–13. В принятом греч. тексте, равно в слав.-русск. перев., в ст. 11 замечается пропуск находящихся в других греческих списках слов: - да увижу детей ваших, - вследствие чего получается странная мысль, будто бы Рагуил просил Бога, чтобы Он благопоспешал благословляемым лишь до смерти его.

Перейти на страницу:

Похожие книги