Читаем Толковая Библия. Том 8 полностью

51. Согласно этому, писал он всему царству своему и поставил надзирателей над всем народом, и повелел городам Иудейским приносить жертвы во всяком городе.


52. И собрались к ним многие из народа, все, которые оставили закон, - и совершили зло в земле;


52. «Собрались к ним…» , т. е. к сирийцам, язычникам, - вступили в общение с ними.


53. и заставили Израиля укрываться во всяком убежище его.


54. В пятнадцатый день Xаслева, сто сорок пятого года, устроили на жертвеннике мерзость запустения, и в городах Иудейских вокруг построили жертвенники,


54. «В 15-й день Xаслева, 145 года» , - т. е. э. С. = в декабре 168 г. до Р. Х. - «Устроили на жертвеннике мерзость запустения…» (Дан XI: 31), т. е. языческий алтарь, устранявший всякую возможность приносить истинному Богу законные жертвы.


55. и перед дверями домов и на улицах совершали курения,


55. «Перед дверями домов и на улицах совершали курения…» , - таковые курения (и вообще жертвы) совершались в честь богов, почитавшихся хранителями домов и улиц, как у римлян - Янус, у греков - Гермес, Аполлон, Дионис, отчасти Артемида.


56. и книги закона, какие находили, разрывали и сожигали огнем;


56. «Книги закона…» - , собственно, книги Моисея, Пятикнижие, хотя в широком смысле это может обозначать и вообще книги Ветхого Завета.


57. у кого находили книгу завета, и кто держался закона, того, по повелению царя, предавали смерти.


57. «Книга завета» - - cодеpжaшaя X Зaповeдeй Бoжииx с изложением основных законов Израиля, данных при Синае (Исх XX-XXIII, ср. XXIV: 7). Для более полного поражения и уничтожения иудейства гонению должна была подвергнуться вся священная литература евреев.


58. С таким насилием поступали они с Израильтянами, приходившими каждый месяц в города.


58. «С таким насилием поступали они с Израильтянами, приходившими каждый месяц в города» . Некоторые разумели здесь ежемесячный приход евреев в города для празднования новомесячий, чем и пользовались надзиратели царя, чтобы хватать и теснить этих ревнителей закона Моисеева. Другие толкователи придают определению «приходившими» страдательное значение, и разумеют здесь недобровольный приход их, а вызванный привлечением их к ответственности на местах за нежелание исполнить волю царя; другими словами это надо выразить так: «с таким насилием поступали они с израильтянами, арестовываемыми и приводимыми каждый месяц (для заключения в темницу и для расправы) в города (из окрестностей)».


59. И в двадцать пятый день месяца, принося жертвы на жертвеннике, который был над алтарем,


59. «В двадцать пятый день месяца…» началось принесение языческих жертв на месте алтаря Иеговы. Эта число надо отличить от «15-го дня» того же месяца (Xаслева), когда только «устроили на жертвеннике мерзость запустения» , т. е. языческий алтарь, но собственно принесение жертв началось с 25-го (1 Мак IV: 52 , 54 ; 2 Мак X: 5).


60. они, по данному повелению, убивали жен, обрезавших детей своих,


60. «Убивали жен, обрезавших детей своих…» , - здесь нет нужды разуметь непременно собственноручное обрезание матерями своих детей вроде, напр., исключительного случая Исх IV: 25; - речь идет просто о женщинах, позволявших обрезывать детей своих; настоящие совершители обрезания, подвергавшиеся той же печальной участи, упоминаются особо далее (61 ст.).


61. а младенцев вешали за шеи их, домы их расхищали и совершавших над ними обрезание убивали.


61. Как образец не единственной бесчеловечной расправы с матерями и детьми их за обрезание, 2 Мак VI: 10 приводит случай умерщвления двух женщин с младенцами, привешенными к сосцам матерей: в таком положении несчастные были низвергнуты с высокой городской стены.


62. Но многие в Израиле остались твердыми и укрепились, чтобы не есть нечистого,


62. «Укрепились…» - - укрепились в себе, крепко вознамерились.


63. и предпочли умереть, чтобы не оскверниться пищею и не поругать святаго завета, - и умирали.


63. «Предпочли умереть… и умирали» . Здесь имеется в виду, вероятно, и мужественная страдальческая кончина семи братьев «Маккавеев» с матерью их Соломониею и учителем Елеазаром, ублажаемая и Христианскою Церковью 1 августа (2 Мак VI: 18 и д. вся VII гл.).


64. И был весьма великий гнев над Израилем.




Глава II


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
История религии в 2 томах
История религии в 2 томах

Александр Мень является автором семитомного исследования «История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни». Это повествование о духовных исканиях человечества. Читатель найдет в нем богатый материал о духовных традициях Древнего Востока, о религии и философии Древней Греции, о событиях библейской истории со времен вавилонского плена до прихода в мир Иисуса Христа.Данное сокращенное издание, составленное на основе публичных выступлений о. Александра, предназначено для учащихся средней школы, гимназий, лицеев, а также для всех, кто только начинает знакомиться с историей религии. Книга может быть использована как самостоятельное учебное пособие и как дополнительный материал при изучении других исторических дисциплин. Из электронного издания убраны приложения об исламе и современном иудаизме, написанные другими авторами и добавленные в печатное издание без согласования с автором.

Александр Владимирович Мень , протоиерей Александр Мень

Религиоведение / Религия / Эзотерика