Читаем Толковая Библия. Том 8 полностью

51. так правда возненавидит неправду, украшающую себя, и обвинит ее в лице, когда придет Тот, Кто будет защищать преследующего всякий грех на земле.


52. Потому не подражайте неправде и делам ее,


53. ибо еще немного, и неправда будет удалена с земли, а правда воцарится над вами.


54. Пусть не говорит грешник, что он не согрешил, потому что горящие угли возгорятся на голове того, кто говорит: я не согрешил пред Господом Богом и славою Его.


54. Ср. Притч XXV: 22–23; Рим XII: 20.


55. Господь знает все дела людей и начинания их; и помышления их и сердца их.


56. Он сказал: «да будет земля», - и земля явилась; «да будет небо», - и было.


56. Быт I: 1.


57. Словом Его сотворены звезды, и Он знает число звезд.


57. Пс CXLVI: 4.


58. Он созерцает бездны и сокровенное в них, измерил море и что в нем.


59. Словом Своим Он заключил море среди вод и землю повесил на водах.


60. Он простер небо, как шатер, на водах основал его.


60. Ис XI: 22.


61. Он поместил в пустыне источники вод и озера на вершинах гор, для низведения рек с высоких скал, чтобы напоять землю.


62. Он сотворил человека и положил сердце его в средине тела, и вложил в него дух, жизнь и разум


63. и дыхание Бога всемогущего, Который сотворил все и созерцает все сокровенное в сокровенных земли.


64. Он знает намерение ваше и что помышляете вы в сердцах ваших, когда грешите и хотите скрыть грехи ваши.


65. Потому Господь совершенно ясно видит все дела ваши, и обличит всех вас;


66. и вы будете посрамлены, когда грехи ваши откроются перед людьми, и беззакония предстанут обвинителями в тот день.


67. Что вы сделаете и как скроете грехи ваши пред Богом и Ангелами Его?


68. Вот, Бог - Судия; бойтесь Его; оставьте грехи ваши и навсегда перестаньте делать беззакония, и Бог изведет вас и избавит от всякой скорби.


69. Ибо вот, возгорается на вас ярость многочисленного полчища, и схватят некоторых из вас и умертвят для принесения в жертву идолам.


70. Кто будет единомыслен с ними, тех подвергнут они посмеянию, поношению и попранию.


71. Ибо по всем местам и в соседних городах многие восстанут против боящихся Господа.


69–71. Правление Галлиэна за незначительными исключениями было временем сравнительного затишья для христиан. Xристианам предоставлены были права религиозного общества. Их религия была объявлена свободной от преследования. Автор предчувствует в ближайшем будущем новое гонение. Быть может, это гонение антихриста, пришествия которого тогда ожидали.


72. Будут, как исступленные, без пощады расхищать и опустошать все у боящихся Господа.


73. Опустошат и расхитят имущество их, и из домов их изгонят их.


74. Тогда настанет испытание избранным Моим, как золото испытывается огнем.


75. Слушайте, возлюбленные Мои, говорит Господь, вот перед вами дни скорби, и от них Я избавлю вас.


76. Не бойтесь и не сомневайтесь, ибо вождь ваш - Бог.


77. Если будете исполнять заповеди и повеления Мои, говорит Господь Бог, то грехи ваши не будут бременем, подавляющим вас, и беззакония ваши не превозмогут вас.


75–77. Задачей автора было укрепить христиан в твердом перенесении предстоящих мучений. Он достигает этого обещая избранным Божиим скорое избавление от всех испытаний. Автор верит в близость Царства Мессии, участниками которого будут христиане, оставшиеся непоколебимыми среди бедствий языческого мира


78. Гope тем, которые связаны грехами своими и покрыты беззакониями своими! Это - поле, которое заросло кустарником и через которое путь покрыт терном, так что человек проходить не может: оно оставляется, и обрекается огню на истребление.


78. Ср. 2 Цар XXIII: 6.



Н. Аболенский.


Примечания


1. Книги сей нет ни на еврейском, ни на греческом языках. Как славянский, так и русский перевод сделан с Вульгаты. В последней она разделена на две части: первую составляют главы III–XIV (по славянскому переводу), а вторая заключает в себе главы I, II, XV и XVI. В русском переводе удержан порядок глав славянского перевода.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
История религии в 2 томах
История религии в 2 томах

Александр Мень является автором семитомного исследования «История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни». Это повествование о духовных исканиях человечества. Читатель найдет в нем богатый материал о духовных традициях Древнего Востока, о религии и философии Древней Греции, о событиях библейской истории со времен вавилонского плена до прихода в мир Иисуса Христа.Данное сокращенное издание, составленное на основе публичных выступлений о. Александра, предназначено для учащихся средней школы, гимназий, лицеев, а также для всех, кто только начинает знакомиться с историей религии. Книга может быть использована как самостоятельное учебное пособие и как дополнительный материал при изучении других исторических дисциплин. Из электронного издания убраны приложения об исламе и современном иудаизме, написанные другими авторами и добавленные в печатное издание без согласования с автором.

Александр Владимирович Мень , протоиерей Александр Мень

Религиоведение / Религия / Эзотерика