45. Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы всё еще спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников;
(Мк. 14:41; Лк. 22:45, 46). Некоторые считали слова Христа "вы все еще спите и почиваете" за иронию, порицание и сарказм. С этим нельзя согласиться, потому что совершенно невероятно, чтобы Спаситель стал иронизировать или выражаться саркастически в столь важные и торжественные минуты Своих страданий. То , встречающееся у Матфея и Марка, значит "к концу, напоследок, впрочем" (русск. "все еще;" Вульгата — jam). На других языках выразить здесь греческую речь довольно трудно, и потому выражение переводят разно, а иногда и совсем не переводят. Евфиний Зигабен добавляет произвольно : если можете, спите и почивайте. Некоторые считали эту речь вопросительною.
Смысл: вот, наступил конец, осталось очень мало времени. Спите и почивайте! (Так в славянском переводе.
46. встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня.
(к. 14:42). Противоположение речи предыдущего стиха: спите и почивайте. Теперь: пробуждайтесь, поднимайтесь . Слова, изложенные в 45 и 46, сказаны были, несомненно, одновременно и без промежутка. Неподражаемый реализм в изображении быстрой смены исторических событий. вместо ; у греков слово часто употреблялось полководцами, как военный термин, когда нужно было звать воинов на борьбу, подвиги и страдания.
47. Взятие под стражу
47. И, когда еще говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных.
(к. 14:43; Лк. 22:47; Ин. 18:3). Синоптики все повторяют выражение "один из двенадцати". Как будто это казалось им особенно удивительным, ни с чем несообразным и крайне чудовищным! Втайне подготовлявшаяся измена Иуды, теперь переходит в открытую его деятельность. Иуда сделался предводителем. Как видно из сопоставления евангельских заметок, разбросанных в разных местах, он вел за собою отряд римской когорты с хилиархом ( — Ин. 18:3,12), первосвященнических служителей и рабов. Возможно, что здесь присутствовали и некоторые из самих первосвященников и старейшин, если понимать слова Луки (22:52) буквально. Всю эту толпу Матфей называет (множество народа), а Марк и Лука просто . Множество народа было, очевидно, необ ходимо потому, что опасались неудачи вследствие народного возмущения. К римской когорте присоединили частных (не военных) лиц, чтобы придать, очевидно, всей этой толпе более внушительный вид. Может быть, мечами были вооружены только воины из римской когорты; остальные шли с палками или дубинками (, fusyes). Иоанн добавляет "с фонарями и светильниками".
48. Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его.