Читаем Толковая Библия. Ветхий Завет и Новый Завет полностью

Священные книги Нового Завета написаны разными лицами, в различное время и по разным побуждениям; но так как писатели были руководимы одним и тем же Духом Святым, то в многоразличии книг обнаруживается с различных сторон одна и та же истина, так что все новозаветные книги, соединенные в канон, составляют как бы одну целую книгу, разделенную на части. Всех книг в новозаветном каноне двадцать семь, и они разделяются на исторические, учительные и пророческие. К историческим книгам принадлежат четыре Евангелия и книга Деяний Апостольских; к учительным все апостольские послания в количестве двадцати одного и к пророческим книга откровения, или Апокалипсис. Большая часть этих книг написаны на греческом языке, который, как самый распространенный в то время, был наилучшим орудием распространения истины. Написанные на нем книги могли быть свободно читаемы самыми разноплеменными народами – от Атлантического океана до Евфрата, так как знание этого языка считалось необходимой принадлежностью образования у всех народов, входивших в состав Римской империи, да и в самом Риме образованные классы не только считали своим долгом изучать этот язык и его литературу, но даже употребляли его в общежитии, как язык модный и интеллигентный.

Самой ранней из исторических книг признается Евангелие от Матфея. Оно написано, по преданию, через восемь лет по Вознесении, вероятно в Палестине. Автор его – апостол Матфей, возведенный Христом в высокое апостольское достоинство из презираемого положения мытаря. Как сборщик пошлин, он обязательно должен был уметь читать и писать, и это свое знание, употреблявшееся сначала на низкое дело – записи собираемых пошлин, он по возведении его в апостольство употребил на письменное изложение жизни того божественного Учителя, который призвал его к высшей духовной жизни. Свое Евангелие, по преданию, он написал на еврейском языке, так как предназначал его в поучение своим единоплеменникам, и именно книжникам, с целью указать на основании Св. Писания исполнение на Иисусе всех пророчеств, находящихся в Ветхом Завете о Мессии. Но еврейский подлинник в скором времени был переведен на греческий язык, и этот перевод, как явившийся в век апостольский и, следовательно, под высшим руководством апостолов или даже самого ап. Матфея, имеет значение, равносильное с подлинником. Сообразно с назначением Евангелия, оно написано с той целью, чтобы показать обращенным иудеям, что Иисус Назарянин и есть Мессия, которого они ожидали. Следя за всеми событиями земной жизни Спасителя, св. Матфей при каждом случае отмечает, как то или другое событие находится в теснейшем соотношении с ветхозаветным пророчеством. Отсюда у него постоянно повторяется изречение: «Сие произошло, да сбудется реченное Господом чрез пророка, который говорит» (Мф 1:22; 2:15, 23 и др.).

Всякое более важное сообщение подтверждается ссылкой на Ветхий Завет, и таких ссылок у него больше, чем у других апостолов, не менее 65, из которых в 43 случаях делается буквальная цитата, а в остальных лишь указание на общий смысл. Евангелие состоит из двадцати восьми глав, начинается изложением родословия Иисуса Христа от Авраама и оканчивается прощальной беседой Христа с апостолами перед Вознесением, когда Он повелел им идти научить все народы, крестя их во имя Отца и Сына, и Святого Духа, и дал им славное обетование пребывать с ними «во все дни до скончания века».

Перейти на страницу:

Все книги серии Толковая Библия

Толковая Библия. Ветхий Завет и Новый Завет
Толковая Библия. Ветхий Завет и Новый Завет

Книга А.П.Лопухина, выдержавшая до 1917 года около 20 изданий, не теряет своей актуальности и сегодня благодаря необыкновенно глубокому осмыслению Библейской истории. Автор открывает нам историческое значение изложенных в Библии фактов, доказывает, что библейские рассказы о сотворении человека, грехопадении, потопе, смешении языков имеют под собой реальную историческую основу. В книге приводится множество объяснений быта, реалий, традиций того времени, когда была создана Библия, которые помогают понять глубину и смысл Библейского Писания. Автор предназначал свой труд широкой аудитории, поэтому язык изложения легок и прост для понимания. Данное издание объединяет труд автора по Библейской истории Ветхого и Нового Завета.

Александр Павлович Лопухин

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука