12. Пророк указывает в ст. 12 основание для суда Божия над Израилем. Основание это заключает в том, что в Израиле нарушен весь порядок жизни и делается нечто странное и непонятное, противоречащее здравому разуму. Пророк выражает эту мысль двумя вопросами: бегают ли кони по скале? Можно ли распахивать
(Tacharosch) ее волами (babekarim)? Евр. bakar есть имя собирательное означающее: стадо скота, быки; поэтому употребление его в ст. 12-м во множест. числе непонятно; кроме того, при глаг. jacharosch (распахивают ли) нет дополнения (рус. перев. добавляют предположительно — ее). Эти недоумения устраняются, если допустить иное словоразделение в рассматриваемом предложении и вместо jacharasch babekarim читать: jacharasch babbakar jam, пашут ли волами море (Михаедис, Новак, Гоонакер). LXX сл. charasch приняли в значении молчать, каковое он имеет, и перевели сл. ; евр. babokarim LXX перевели — (может быть смешав с banekevim от nekebah chena); получилось мало понятое выражение, которое в слав. передано: «и аще умолкнут в женстем полу»? — Вы между тем суд превращаете в яд ( слав. «в гневе», греч. , ) и плод правды в горечь: т. е. суд, который должен бы служить средством для охраны безопасности вы делаете источником опасности; вместо блага он приносит только горечь.
13. вы, которые восхищаетесь ничтожними вещами и говорите: «не своею ли силою мы приобрели себе могущество?»13. По причине указанного в ст. 12-м нарушения порядка жизни, временный успех, которым пользуется Израиль, окажется непрочным. Слово lo dabar, переданное в нашем тексте выражением ничтожными вещами
, новейшие комментаторы считают собственным именем города Ладебара, упоминаемого во 2 Цар IX:4–5; XVII:27. Собственным именем города считается и слово karnaim, переведенное в рус. т. сл. «могущество». О Карнаиме упоминается в 1 Мак V:42. Оба названные города находились в Галааде и могли быть взяты израильтянами во время войн с Сирией при Иеровоаме II-м. Упоминание об этих незначительных городах хорошо бы выражало мысль пророка о ничтожности успеха израильтян в сравнении с предстоящем им бедствием. В тексте есть основание для понимания слов lo dabar и karnaim в смысле собственных имен: если понимать karnaim в смысле нарицат. сила, то в последнем предположении ст. 13-го получается mobmohorin — «не своею ли силою мы приобрели себе силу».
14. Вот Я, говорит Господь Бог Саваоф, воздвигну народ против вас, дом Израилев, и будут теснить вас от входа в Емаф до потока в пустыне.14. Иеровоам II расширил границы Израильского царства от входа в Емаф до моря пустыни, т. е. до Мертвого моря (4 Цар XIV:25). Теперь на всем этом пространстве воздвигнутый Господом народ будет теснить Израиля. Пророк говорит, конечно, об ассириянах. — До потока в пустыне
(ad nahal haarabah): под этим потоком большею частью разумеют нынешний Вади-ель-Ахзи, поток аравийский (haarabim), упоминаемый у пророка Исаии (XV:7) и служивший границей между Моавом и Эдомом (Новак, Гоонакер). Пророк, в отличие от 4 Цар XIV:25, где границей Израильского царства указывается только Мертвое море, продолжает эту границу и далее. Другие комментаторы полагают, что под nahai haarabah пророк разумеет Мертвое море (Гофман) или какой-либо поток египетский (Юнгеров). В слав. т. конец стиха читается: «И сокрушат вас еже не внити во Емаф, и до водотечи западов».Глава VII
1–3. Видение саранчи. 4–6. Видение огня. 7–9. Видение Господа с свинцовым отвесом в руке. 10–13. Препятствие проповеди пророка со стороны Вефильского жреца Амасии. 14–15. Ответ пророка. 16–17. Возвещение наказания Амасии.1. Такое видение открыл мне Господь Бог: вот, Он создал саранчу в начале произрастания поздней травы, и это была трава после царского покоса.С Vll-й гл. начинается третья
часть кн. Амоса, содержащая описание видений, которых удостоился пророк. В этих видениях раскрываются мысли, выраженные и в речах пророка. Ряд видений прерывается в VII-й гл. историческим повествованием о противодействии проповеди пророка со стороны Вефильского жреца Амасии и заключается в гл. IX-й мессианским обетованием о восстановлении скинии Давидовой.