13. Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами неба, росою и дарами бездны, лежащей внизу,14. вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны,15. превосходнейшими произведениями гор древних и вожделенными дарами холмов вечных,16. и вожделенными дарами земли и того, что наполняет ее; благословение Явившегося в терновом кусте да приидет на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих;17. крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины.18. О Завулоне сказал: веселись, Завулон, в путях твоих, и Иссахар, в шатрах твоих;19. созывают они народ на гору там закалают законные жертвы, ибо они питаются богатством моря и сокровищами, сокрытыми в песке.19. Под «сокровищами, сокрытыми в песке»
, разумеют: 1) богатство, добываемое путем земледелия; 2) богатство, добываемое путем изготовления стекла, известного с глубочайшей древности в Египте, Финикии и др. странах; 3) богатство, добываемое путем торговли пурпуровыми раковинами, встречавшимися на финикийском побережье.
20. О Гаде сказал: благословен распространивший Гада; он покоится как лев и сокрушает и мышцу и голову;21. он избрал себе начаток земли, там почтен уделом от законодателя, и пришел с главами народа, и исполнил правду Господа и суды с Израилем.21. Гад «избрал себе начаток земли»
, т. е. (вместе с Рувимом и полуколеном Манассии) получил прежде других колен причитавшийся ему надел земли (в пределах первых завоеваний Израиля). «Там (в Восточном Заиорданье) почтен уделом от законодателя».«И пришел с главами народа, и исполнил правду Господа и суды с Израилем»
, т. е. исполнил все то, что было предъявлено ему как непременное условие при даровании земельного надела (Чис XXXII; Втор III:12–20; Нав IV:12 [34]; XXII:1–9 [35]).
22. О Дане сказал: Дан молодой лев, который выбегает из Васана.22. Сравнение, выражающее силу и отвагу данитян.
23. О Неффалиме сказал: Неффалим насыщен благоволением и исполнен благословения Господа; море и юг во владении его.23. «Море и юг во владении его»
. Под именем моря нужно разуметь море Киннерет, т. е. Гениссаретское озеро. В слове «юг» многие из комментаторов видят указание на роскошный южный климат и богатую растительность окрестностей Гениссаретского озера.
24. Об Асире сказал: благословен между сынами Асир, он будет любим братьями своими, и окунет в елей ногу свою;25. железо и медь — запоры твои; как дни твои, будет умножаться богатство твое.24–25. «Окунет в елей ногу свою; железо и медь — запоры твои»
. Образное указание на материальное благоденствие Асира: «богатство его будет умножаться с каждым днем».