(жир ) свой затвориша (закрыли). Под туком или жиром должно разуметь сердце и вообще внутренности, потому что около них обыкновенно много жира. Итак, говорит, они заключили в самих себе всякое милосердие ко мне страждущему, исходящее от сердца и извнутри человека вообще. Иные впрочем под жиром разумеют богатство и счастье и изъясняют это место так, что они (враги Давида) затворили или заключили все это в самих себе, чтобы оно более никогда уже не ускользнуло из их рук, а осталось навсегда с ними.
Уста их глаголаша гордыню
(высокомерно). Они, говорит, хвалились, что вот скоро уже схватят меня, что не избежать мне от их рук, и что мне неоткуда более ожидать помощи себе.
11. Изгонящие мя ныне обыдоша
(окружили) мя. Изгнав, говорит, меня из моего дома, враги мои не удовольствовались одним этим; но вот еще окружили меня и ищут того, чтобы отнять у меня самую жизнь.
Очи свои возложиша уклонити
(отклонить) на землю. Они положили, говорит, между собою—отклонить свои глаза от Тебя, Боже, живущего на небесах и от Твоих заповедей святых, которые предписывают всякому не обижать невинного, отклонили они от Тебя глаза свои и обратили к земле, т.е. к земным похотям; а это значит не иное что, как отказаться в своих действиях от всяких разумных побуждений во всем поступать по требование строгости. Или иначе, они устремили, говорит, глаза свои в землю, выжидая удобной минуты, чтобы склонить и опрокинуть меня на землю, и потом умертвить меня.
12. Объяша
(подстерегли) мя яко лев готов на лов, и яко скимен (львенок) обитаяй в тайных. Что касается до надежды или расчетов моих врагов, то вот они подстерегли уже и готовы схватить меня, т.е. готовы напасть на меня, приподнять меня от земли и понести, как добычу. Различие между львом и львенком, по мнению некоторых, состоит в следующем: лев, надеясь на силу, бросается на свою добычу явно и открыто; а львенок, не имея этой уверенности, подкрадывается к добыче тайком, из какой-нибудь своей засады. Так и враги Давида, одни готовы открыто напасть на него; другие, напротив, не надеясь на самих себя, могут нападать не иначе, как тайно. Впрочем ничто здесь не препятствует принять оба эти слова, как выражение одной и той же мысли; так как пророк имеет обыкновение нередко в речи, описывающей страдания, выражать одно и тоже в различных только словах, дабы резче изобразить испытываемое страдание и тем, легче, по-видимому, привлечь к себе милосердие Божие.
13. Воскресни
(восстань), Господи. Представляя долготерпение Божие как бы некоторым покоем Господа, пророк восклицает: восстань, Господи, и подвинься на защиту меня.
Предвари
(предупреди) их. Приостанови, говорит, моих врагов прежде, нежели успеют они привести в исполнение свои намерения.
Запни
(подставь ногу) имь. Воспрепятствуй, говорит, их быстрому движении против меня. Запни,—это выражение метафорическое; оно заимствовано от тех людей, которые, желая задержать чей-нибудь бег, быстро подставляют под ноги бегущего свою ногу и таким образом легко опрокидывают его на землю.