Читаем Толковая Псалтирь полностью

Избави душу мою от нечестиваго, оружие (меч) твое, от враг руки твоея. Твоим мечем, говорит, избавь Ты, Боже, мою душу от нечестивого Саула и от его союзников, враждующих против оружия твоего, т. е. против меня. Или: избавь меня, говорит, от тех, которые воюют против руки твоей, т.е. против Тебя, Боже. Они воюют против меня, но ведь я Твой, Господи, а потому, воюя против твоего, они воюют именно против Тебя. В каком смысли пророк называет Саула нечестивым, об этом мы уже сказали выше. Заметим, что приведенные слова могут быть изъясняемы и сами по себе, без отношения к другим; но в тоже время например слова избави душу мою можно изъяснять в связи с сказанными выше следующими словами: врази мои душу мою одержаша. (Ст. 10). Некоторые толкователи выражают недоумение, каким образом Давид, некогда пощадивши жизнь Саула в пещере, мог молиться теперь о том, чтобы сам Бог поразил его своим мечем. Да, так и мы говорим, что Давид воздержался от того, чтобы самому ему не сделаться цареубийцею, как сказали в предисловии к псалму; но он же призываете теперь Бога к отмщению за себя, за те свои бесчисленные и разнообразные бедствия, которые он переносил вследствие гонения Саулова. И как в первом случай пророк остался бы неправым, если бы поступил он иначе, так точно во втором случай он остается правым, поступая так, а не иначе. Или: избавь меня мечем твоим от врагов моих, не поражая их смертельно, но наводя только один страх смерти на них. А сказано это человекообразно. Когда кто-нибудь желает отбить у врагов своего союзника, захваченного ими, то обыкновенно извлекает свой меч и начинает замахиваться на них, грозя нанести удар в случай сопротивления с их стороны. Но что Давид действительно не ищет и не желает смерти Саула и его союзников, а только того, чтобы их недобрые намерения относительно самого Давида не были приведены в исполнение, это видно из нижеследующего.

14. Господи, продолжает пророк, от малых от земли раздели я в животе (жизни) их. Еще теперь, пока они, враги мои, живы, отдели, говорит, их от людей добрых и да не будут первые сопричислены к этим последним. Ту же самую мысль пророк выражает в другом псалме несколько иначе: и с праведными да не напишутся (Пс.68, 29), ибо, будучи отделены таким образом, они восприимут некогда достойное своих деяний наказание. Итак под малыми здесь разумеются люди добрые вообще; и св. Писание очень нередко называет их этим именем. Большинство же напротив составляют люди злые и порочные, которые, благодаря своей численности, в большей части случаев однако же одерживают в здешней жизни верх над добрыми. И потому, как говорится, немного спасаемых, и мало избранных. Называя добрых людей малыми, пророк добавил слова: от земли, показывая тем самым, что и они также, как и другие, из земли происходят; но это однако же ничуть не было для них препятствием к делании добра. Наконец относительно самого порядка слов в приведенном месте должно заметить, что он должен быть следующий: раздели я от малых, сущих от земли.

И сокровенных твоих исполнися чрево их. Под сокровенными некоторые толкователи хотят понимать здесь золото и серебро, и том. под. металлы, которые будучи скрыты во внутренностях земли, открываются, когда их откапывают. Итак этих то, говорит, металлов и наполнилось их чрево, т. е. они сами, или их сокровищницы, которые тоже полны, как их чрево. Или: чрево их наполнено, т. е. пищи, приняв достаточное количество которой они насытились. Но некоторые толкователи св. Писания говорят, что под сокровенными должно понимать здесь те наказания Божии, которые сокрыты у Бога как бы в некоторых особых местах, как и Моисей, говоря во Второзаконии, от лица самого Бога о различных наказаниях, присовокупил: Не собрано ли все это у меня и не опечатано ли в сокровищницах моих (Второз.32,34)? Таким образом в этих словах заключается пророчество о том, что чрево их, врагов Давида, будет полно сокровенных наказании Божиих, т. е. они сами будут полны этих наказаний, заменяя часть целым. Посему-то пророк для выражения полноты и прибавил весьма кстати название чрева. Будущее же время пророк употребил в значении настоящего. Провидя это событие своими пророческими очами, пророк рассказывает о нем, как о настоящем и совершающемся или даже совершившемся.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже