Читаем Толкование Апокалипсиса полностью

8 знаю твои дела; вот, Я отворил перед тобою дверь, и никто не может затворить ее; ты не много имеешь силы, и сохранил слово Мое, и не отрекся имени Моего.

«Я отворил перед тобою дверь» – под этим следует понимать дверь вечного Христова Царства, а также тех земных путей, с которых оно начинается: истинной веры и благочестия, богоугождения и богопознания – вообще путей спасительной христианской жизни и деятельности.

«и никто не может затворить ее» – вероятно, были какие-то причины – может быть, несовершенства, немощи и грехи людей, – могущие послужить основанием к закрытию двери.

«ты не много имеешь силы» – может быть, Филадельфийская церковь была малочисленна или сталкивалась с какими-то серьезными трудностями. Или даже сами филадельфийцы проводили не слишком высокую жизнь и не обладали особыми духовными дарованиями. Тем не менее они сохраняли верность Христу, и потому Господь оставляет для них дверь спасения открытой.


9 Вот, Я сделаю, что из сатанинского сборища, из тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, но не суть таковы, а лгут, – вот, Я сделаю то, что они придут и поклонятся пред ногами твоими, и познают, что Я возлюбил тебя.

«из сатанинского сборища» – см. комм, на 2, 9.

«придут и поклонятся пред ногами твоими» – речь, по-видимому, идет об обращении части иудеев ко Христу. В Послании священномученика Игнатия Богоносца к филадельфийцам мы находим упоминание о проблеме соотношения Ветхого и Нового Завета и о проповеди иудейства. Отсюда можно предположить, что в Филадельфии между христианами и иудеями существовало противостояние и велась религиозная полемика. Если это так, то слова Господа имеют следующий смысл: результатом противостояния с христианами станет добровольное обращение части иудеев ко Христу. К сожалению, о том, каким именно образом эти слова Господа исполнились в малоазийской Филадельфии, ничего достоверного сказать нельзя.


10 И как ты сохранил слово терпения Моего, то и Я сохраню тебя от годины искушения, которая придет на всю вселенную, чтобы испытать живущих на земле.

«сохранил слово терпения Моего» – то есть сохранил верность Христу при всех скорбях и испытаниях (ср. Лк. 21,19).

Под «годиной искушения» следует понимать наступающее и уже наступившее время гонений первых трех веков.


11 Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего.

Время, отделяющее мир от пришествия Христа, для любой эпохи является небольшим, о чем многократно сказано в Писании – как в самой книге Откровения (22, 7; 12; 20), так и вообще в Новом Завете. «Еще немного, очень немного, и Грядущий придет и не умедлит» (Евр. 10, 37), – читаем у апостола Павла. См. также комм, на 1,1.

«держи, что имеешь» – филадельфийцы призываются хранить то, ради чего не была затворена для них небесная дверь: верность Христу и терпение. Если же не будут хранить, то могут потерять свой венец и награду, ибо Бог – праведный Судия.


12 Побеждающего сделаю столпом в храме Бога Моего, и он уже не выйдет вон; и напишу на нем имя Бога Моего и имя града Бога Моего, нового Иерусалима, нисходящего с неба от Бога Моего, и имя Мое новое.

13 Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.

«побеждающего сделаю столпом в храме Бога Моего» – в Первом послании апостола Петра говорится, что христиане – как живые камни, из которых складывается дом Божий. Поэтому быть в этом доме не просто камнем, а столпом может означать совершенно особое прославление в грядущем Царстве Бога. Столпами Церкви, например, назывались наиболее почитаемые из апостолов (Гал. 2, 9).

«и он уже не выйдет вон» – сказано о вечности пребывания верных со Христом (ср. Ин. 10, 28; Рим. 8, 38–39).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четыре всадника: Докинз, Харрис, Хитченс, Деннет
Четыре всадника: Докинз, Харрис, Хитченс, Деннет

Великие ученые и интеллектуалы нашего времени Ричард Докинз, Кристофер Хитченс, Сэм Харрис и Дэниел Деннет однажды встретились за коктейлем, чтобы честно обсудить судьбу религии. Видео их беседы стало вирусным. Его посмотрели миллионы. Впервые эта эпохальная дискуссия издана в виде книги. Это интеллектуальное сокровище дополнено тремя глубокими и проницательными текстами Докинза, Харриса и Деннета, написанными специально для этой книги. С предисловием Стивена Фрая.Ричард Докинз – выдающийся британский этолог и эволюционный биолог, ученый и популяризатор науки. Лауреат литературных и научных премий. Автор бестселлеров «Эгоистичный ген», «Расширенный фенотип» и «Бог как иллюзия».Кристофер Хитченс – один из самых влиятельных интеллектуалов нашего времени, светский гуманист, писатель, журналист и публицист. Автор нескольких мировых бестселлеров, среди которых «Бог – не любовь».Дэниел Деннет – знаменитый ученый-когнитивист, профессор философии, специалист в области философии сознания. Деннет является одной из самых значимых фигур в современной аналитической философии. Автор книг «От бактерии до Баха и обратно», «Разрушая чары» и других.Сэм Харрис – американский когнитивный нейробиолог, писатель и публицист. Изучает биологические основы веры и морали. Автор бестселлера «Конец веры». Публикуется в ведущих мировых СМИ: The New York Times, Newsweek, The Times.Стивен Фрай – знаменитый актер, писатель, драматург, поэт, режиссер, журналист и телеведущий.

Дэниел К. Деннетт , Кристофер Хитченс , Ричард Докинз , Сэм Харрис

Религиоведение / Научно-популярная литература / Образование и наука
История Тевтонского ордена
История Тевтонского ордена

Немецкому ордену Пресвятой Девы Марии, более известному у нас под названием Тевтонского (а также под совершенно фантастическим названием «Ливонского ордена», никогда в истории не существовавшего), в отечественной историографии, беллетристике и кинематографии не повезло. С детства почти всем запомнилось выражение «псы-рыцари», хотя в русских летописях и житиях благоверных князей – например, в «Житии Александра Невского» – этих «псов» именовали куда уважительней: «Божии дворяне», «слуги Божии», «Божии ритори», то есть «Божии рыцари». При слове «тевтонский» сразу невольно напрашивается ассоциативный ряд – «Ледовое побоище», «железная свинья», «колыбель агрессивного прусско-юнкерского государства» и, конечно же, – «предтечи германского фашизма». Этот набор штампов при желании можно было бы продолжать до бесконечности. Что же на самом деле представляли собой «тевтоны»? Каковы их идеалы, за которые они готовы были без колебаний отдавать свои жизни? Пришла наконец пора отказаться от штампов и попытаться трезво, без эмоций, разобраться, кто такие эти страшные «псы-рыцари, не похожие на людей».Книга издана в авторской редакции.

Вольфганг Викторович Акунов

Культурология / История / Религиоведение / Образование и наука