Читаем Толкование канона на Воздвижение полностью

Настоящий тропарь взял песнопевец столько же из послания к Ефесянам, в котором блаженный Павел говорит, что прочии языцы ходят в суете ума их, помрачени смыслом (Еф. 4, 17–18), сколько из книги пророка Исаии, сказавшего: Галилеа языков, людие ходящии во тме видеша свет велий (Ис. 9, 2). Поэтому, восхваляя крест, он и говорит, что божественный крест Господень явился как солнце мысленное с нетленными лучами для омраченных народов, которые находились погруженными в бездну заблуждения и прелести, т. е. во мраке и нечестии, что и называется заблуждением и прелестью, как приводящее в заблуждение ум и прельщающее волю; потому что мрак и ложь, по утверждению богоносного Максима, как нечто многовидное и многочастное, способны привести людей к заблуждению и прелести. Крест Господень, облистав вышесказанные народы божественным светом Богопознания, примирил их со Христом, на нем пригвожденным, Который есть великий и истинный Свет, согласно написанному Иоанном: бе Свет истинный, Иже просвещает всякаго человека, грядущаго в мир (Иоан. 1,9). Поэтому и Исаия о нем сказал: Дах тя… во свет языков (Ис. 42, 6). Итак, все помраченные народы сквозь малый свет креста увидели великий свет Христа, чрез неясный увидели более яркий свет, чрез второй — первый.

Применима мысль сего тропаря и к тебе, христианин, ибо и ты принадлежал не к народу иудейскому, просвещенному познанием Бога, но к язычникам, не знавшим Бога. Язычниками и идолопоклонниками были твои предки, а потому омрачены были нечестием. Но ты, потомок их, посредством божественного света креста сделался присным Христу, истинному Свету и, следовательно, сделался светом веры и добродетели, как писал апостол Ефесянам: бесте бо иногда тма, ныне же свет о Господе (Еф. 5, 8). Поэтому сохраняй этот свет неугасимым в себе, возлюбленный, отвергни дела темные и облекись во оружие света, как увещевает тебя апостол Павел (Рим. 13, 12). Как и каким образом? Исполняя постоянно светлые заповеди Господни; ибо всякая заповедь есть свет по слову Приточника: светильник заповедь закона и свет (Притч. 6, 23), совершая светлые добродетели и ходя по прямым стезям света. Ибо так наставляет тебя тот же апостол, говоря: якоже чада света ходите (Еф. 5, 8). Но не одним только деянием должен ты блистать как свет, совершая дела света, а и созерцанием, просвещая ум и рассудок свой светом Божественного знания и духовными и светозарными мыслями, как тебе внушает поступать пророк Осия, говоря: просветите себе светом ведения (Ос. 10, 12). Соделавшись таким образом весь светом, ты не только соединишься с Богом, Который есть прежде всего свет, по словам возлюбленного ученика: Бог свет есть (I Иоан. 1, 5), но и будешь светом для находящихся во тьме (Римл. 2,19) и светилом в мире сияющим, по слову апостола: да будете неповинни и цели, чада Божия непорочна посреде рода строптива и развращена, в нихже являетеся якоже светила в мире, слово животно придержаще (Филип. 2, 15–16).

ПЕСНЬ ШЕСТАЯ. ИРМОС

Воднаго зверя во утробе, длани Иона крестовидно распростер, спасительную страсть проображашe яве: тем тридневен исшед, премирное воскресение прописаше, плотию пригвожденнаго Христа Бога, и тридневным воскресением мир просвещшаго.

ТОЛКОВАНИЕ.

Так как шестая песнь есть произведение пророка Ионы, то посему божественный Косма не удовольствовался составлением ирмоса ее из других повествований, применяя их к настоящему празднику креста, как это он сделал в других песнях, нет! но нашедши, что творец ее Иона был прообразом распятия Господня и тридневного воскресения Его, сделал этот самый предмет и содержанием настоящего ирмоса. Поэтому он и говорит, что Иона, когда распростер руки свои в виде креста внутри чрева кита водного, т. е. морского, пребывающего в воде и водной влаге, то этим самым видом креста ясно прообразовал страдание Христа, спасительное для всех людей. Ибо на кресте Господь испытывал величайшее страдание, крепко пригвожденный к нему, будучи распростерт всем телом, с прободенными руками и ногами, горькою желчью и уксусом напоенный и в пречистое ребро копием пораженный.

Далее и тем, что Иона не потреблен был китом, но по истечении трех дней вышел из него цел и невредим, и этим, говорю, он прообразовал воскресение Владыки Христа, Который, хотя и распят был на кресте по плоти, умер и погребен, однако не был удержан ни смертию, ни адом, но после трех дней воскресши, этим воскресением просветил весь мир. Как чувственное солнце, исходя от восточной стороны горизонта, разрешает ночной мрак и освещает весь подлунный мир, так и мысленное Солнце правды Христос, вышедши из гроба, подобного восточному горизонту, разрушил мрак неведения и неверия, просветил омраченных людей приятным светом сияющими лучами светлого и радостного миру воскресения Своего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II

Антология представляет собой первое в России издание, в котором сведены под одну обложку сочинения православных и «еретиков», охватывающие почти полтора тысячелетия. Многие тексты, вошедшие в Антологию, на русский язык переведены впервые, а сопровождающие их статьи написаны с учетом последних достижений современной патрологической науки.Во второй том вошли сочинения более чем тридцати авторов VI-XV вв. Проблематика тома охватывает богословско-философские системы, возникшие в данный период, восприятие христианскими авторами неоплатонизма и споры с языческой философией, полемику с монофизитством, тритеизмом, оригенизмом и монофелитством, споры об иконопочитании, полемику с латинянами и латиномудроствующими, споры об универсалиях, паламитские споры, некоторые вопросы евхаристического богословия и другие темы, ключевые для понимания мира восточно-христианского богословия, философии и культуры.Антология восточно-христианской богословской мысли. Ортодоксия и гетеродоксия. В 2-х т. / Под науч. ред. Г. И. Беневича и Д. С. Бирюкова; сост. Г. И. Беневич. – М., СПб.: «Никея»-РХГА, 2009. (Smaragdos Philocalias; Византийская философия: т. 4-5)Исходный Djvu - http://mirknig.com

Сборник

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика