Читаем Толкование канона на Воздвижение полностью

Вот эту-то историю применяя к церковному песнопению, песнописец говорит, что Иаков, впоследствии переименованный Израилем, который предвидел события, имевшие совершиться, так низко наклонился, чтобы поклониться сыну своему Иосифу, что голова его коснулась верха царского жезла, который Иосиф держал, каковой верх обняв, он поцеловал[29]. Этим же поклонением Иаков показал, что преславный и покланяемый крест Христов, прообразованный царским жезлом Иосифа, сам будет всеми поклоняемый и будет содержать и укреплять державу царства, т. е. могущественное христианское царство[30]. Так как у православных христианских царей не считается предметом победной похвалы ни множество войск, ни колесницы, ни всадники, ни тысячи и десятки тысяч военных коней; нет! но для них предметом победной похвалы служит крест Господень, а для православных христиан он есть свет: то поэтому Златоуст дивно сказал: «О, светлость страдания! О, блеск креста! Солнце помрачается и звезды падают, как листья, а крест сияет ярче всех их, объемля все небо» (Слово к соблазнившимся). Будучи светом, крест освещает ум христиан и делает его проницательным; а христиане взывают с верою, благословляя препетого Владыку Христа, столь великие блага чрез крест даровавшего им.

Так понял священный Косма это изречение Священного Писания, сказанное о Иакове, что поклонился Израиль на верх жезла его (т. е. Иосифа); другие же отцы церкви, как Геннадий, Феодорит и отчасти Евсевий, разумели иначе это повествование. Они, опираясь на местоимение «его» — autou и принимая его за возвратное (autou) вместо «своего» (eautou), говорили, что Иаков, обрадовавшись вышеупомянутому клятвенному обещанию сына своего Иосифа, захотел встать, чтобы поклониться ему, ибо не желал поклониться лежа. Поелику же он был стар и лежал на постеле вследствие немощи, то посему взял жезл свой и, опершись на него, наклонил голову свою на верх его или иначе, на верхнюю часть жезла своего и таким образом поклонился Иосифу. Тогда исполнилось видение, которое видел Иосиф, что поклонилось ему солнце, т. е. отец его Иаков. Итак, вся разница одного мнения от другого состоит в местоимении autou или лучше сказать, в дыхании а нем; ибо Косма и Евсевий, приняв его простым autou и имея в виду тонкое дыхание, говорили, что Иаков поклонился на верх жезла его (т. е. Иосифова), другие же, принимая означенное местоимение за возвратное и имея в виду густое дыхание (autou), утверждали, что Иаков поклонился Иосифу, опираясь на верх, т. е. на верхнюю часть жезла своего собственного.

О если бы и в тебе, возлюбленный брат, крест Господень был мысленным светом, освещающим ум и рассудок твой лучами божественного знания и мудрости, смягчая и услаждая сердце твое благодатию распятого на нем Христа Бога. Ибо как огненный оный и светлый столп путеводил Израильтян в пустыне во время ночи, и не допускал, чтобы они заблудились в пути, так и крест Господень дан тебе, христианин, чтобы освещать и руководить тебя среди мрака настоящей жизни и не допускать тебя блуждать в пропастях греха; но возлюби и ты поднимать крест Христов. Что же значит поднимать крест? Слушай. Люди, осужденные судьею умереть на колоке, сами несут на своих плечах колок и идут на место казни печальные, угрюмые и потерявшие надежду на настоящую жизнь; скорее мертвые, чем живые. И ты, брат, похож на них; поэтому подняв, неси с терпением крест Христов, ходи в настоящей жизни печальный, угрюмый, скорбящий, умерший для мира, как будто идешь на место казни, где будут тебя распинать. Если так сделаешь, то можешь говорить вместе с апостолом Павлом: мне же да не будет хвалитися, токмо о кресте Господа нашего Иисуса Христа, имже мне мир распяся, и аз миру (Гал. 6, 14). Если же не будешь так поступать, то знай, что ты не достоин Господа, как Он Сам сказал: иже не приимет креста своего и в след Мене грядет, несть Мене достоин (Матф. 10, 38).

ПЕСНЬ ОСЬМАЯ. ИРМОС

Благословите отроцы, Троицы равночисленнии, содетеля Отца Бога, пойте снизшедшее Слово, и огнь в росу претворшее, и превозносите всем жизнь подаваюшаго, Духа Всесвятаго, во веки.

ТОЛКОВАНИЕ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II

Антология представляет собой первое в России издание, в котором сведены под одну обложку сочинения православных и «еретиков», охватывающие почти полтора тысячелетия. Многие тексты, вошедшие в Антологию, на русский язык переведены впервые, а сопровождающие их статьи написаны с учетом последних достижений современной патрологической науки.Во второй том вошли сочинения более чем тридцати авторов VI-XV вв. Проблематика тома охватывает богословско-философские системы, возникшие в данный период, восприятие христианскими авторами неоплатонизма и споры с языческой философией, полемику с монофизитством, тритеизмом, оригенизмом и монофелитством, споры об иконопочитании, полемику с латинянами и латиномудроствующими, споры об универсалиях, паламитские споры, некоторые вопросы евхаристического богословия и другие темы, ключевые для понимания мира восточно-христианского богословия, философии и культуры.Антология восточно-христианской богословской мысли. Ортодоксия и гетеродоксия. В 2-х т. / Под науч. ред. Г. И. Беневича и Д. С. Бирюкова; сост. Г. И. Беневич. – М., СПб.: «Никея»-РХГА, 2009. (Smaragdos Philocalias; Византийская философия: т. 4-5)Исходный Djvu - http://mirknig.com

Сборник

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика