Этот призыв, конечно же, адресован не только к неверующим иудеям. Он – для всех, кто стоит на грани принятия Христа, но – из-за эгоизма, греха, страха перед гонениями со стороны семьи и друзей или по какой-либо другой причине – говорит «нет» Христу и продолжает пренебрегать Им. Человек глуп, он глупец из глупцов, и это вечная трагедия, когда он пренебрегает принятием Иисуса Христа.
Нам даются три великие причины принять спасение: характер Христа, несомненность суда и подтверждение Бога.
ХАРАКТЕР ХРИСТА
Посему мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы не отпасть (Евр. 2:1).
Но что, можете вы спросить, это высказывание имеет общего с характером Христа? Посему
– эквивалент «следовательно». Первая причина, на которую нам надо обратить внимание, приведена в главе 1. Это Иисус Христос. Он назван Сыном, Наследником всего и Творцом мира (Евр. 1:2). Он – сияние славы Божьей, точное явление Божьей природы, Хранитель вселенной, Избавитель от греха и Тот, Кто восседает по правую руку Всевышнего на небесах (Евр. 1:3). Ему поклоняются и служат ангелы (Евр. 1:4–7). Он помазан над всеми, Он Господь творения, неизменный, вечный Бог (Евр. 1:8-12).Вот кто такой Христос. Кто мог бы отвергнуть Его? Какой человек мог бы отвергнуть такого Христа – Христа, Который пришел в мир как воплощенный Бог, умер на кресте, чтобы искупить наши грехи, уплатил нашу цену, показал нам божественную любовь и предлагает представить нас Богу и дать нам благословение и радость, каких мы не можем вообразить?
Иисус был голосом Бога. Иисус был Богом в мире, и отвергать Его значит отвергать Бога. Отвергать Бога значит отвергать причину нашего существования. Из-за великолепия Личности Христа глуп тот человек, который отвергает предлагаемое Им спасение. Я не понимаю, как человек может знать, кто такой Христос, признавать, что Евангелие истинно, однако не вверять Ему свою жизнь. Какая непостижимая тайна – и трагедия!
Взгляд на греческий текст Евреям 2:1 поможет нам понять четыре первых стиха главы. Два ключевых слова здесь –
Но оба эти слова также связаны с мореплаванием.
Имея в виду эти значения, данный стих можно перевести: «Посему мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы корабль жизни не проплыл мимо гавани спасения и не потерялся навсегда». Это сравнение одновременно и яркое, и уместное. Большинство людей ведь не направляются в ад прямо и преднамеренно. Они попадают туда, плывя по течению. Большинство людей в настоящее время не отворачиваются сознательно от Бога и не проклинают Его. Это большинство просто медленно, почти неуловимо, проскальзывает мимо гавани спасения и идут к вечной погибели.
Один автор, основываясь на Шекспире[1], сформулировал эту склонность так: «В делах человеческих есть прилив, который, если поймать его, ведет к победе; если же пренебречь им, человек разобьется о берега времени». Очень верно подмечено. Здесь присутствует образ не моряка-невежды и не гордого моряка-бунтовщика, а образ моряка беспечного. Следовательно, нам надо быть более осторожными, чтобы, непреднамеренно и неожиданно для себя, не обнаружить однажды, что мы навсегда миновали гавань спасения.
Мы должны хорошо понимать, что это не Евангелие ускользает от нас, как может показаться из Перевода короля Иакова. Значение этого стиха вовсе не таково. Из греческого текста и большинства современных переводов ясно, что это невнимательные люди проскальзывают мимо. Слово никогда не ускользает от нас. Опасность в том, что мы ускользаем от него. Гавань спасения абсолютно безопасна. Это Иисус Христос, Который никогда не меняет Своего положения, никогда не меняется и всегда доступен для всякого, кто хочет защиты и надежности Его правды.