16.
Будьте и вы почтительны к таковым и ко всякому содействующему и трудящемуся.То есть участвуйте с ними и в денежном иждивении и в телесном служении. И не сказал просто: «содействуйте», но – будьте почтительны,
заповедуя усиленнейшее послушание. А чтобы не подумали, что благоприятствует одному только Стефану, прибавляет: ко всякому содействующему и трудящемуся, – в чем? в служении святым. Ибо все таковые достойны чести; да и они в таком случае будут сносить труд свой мужественнее.
17.
Я рад прибытию Стефана и Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше.Они сообщили Павлу известия о разделениях и о прочих погрешностях в Коринфе. Быть может, через них-то уведомили его и домашние Хлоины (см. 1 Кор. 1, 11). Поскольку естественно было, что коринфяне ожесточились против них, то он сдерживает их, говоря, что они восполнили отсутствие ваше,
то есть пришли вместо всех вас и ради вас предприняли ко мне такое путешествие.
18.
Ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.Объявляет, что его спокойствие есть их спокойствие. Поскольку же они успокоили меня, а мое спокойствие для вас самих полезно, то с вашей стороны да не будет заявлено ничего неприятного им самим.
Почитайте таковых,
то есть почитайте их.
19.
Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью.Членов Христовых соединяет через приветствие, по всегдашнему своему обыкновению.
Приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью.
У них остановился, потому что и сам занимался деланием палаток (см. Деян. 18, 1–3). Примечай их добродетель в том, что они сделали дом свой церковью, устроив в нем собрания верных.
20.
Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.Только здесь делает прибавление о святом целовании, потому что много было разделений. Поскольку же много убеждал их к единению, то наконец соединяет их и целованием святым,
то есть бесхитростным, а не лицемерным.
21.
Мое, Павлово, приветствие собственноручно.Сделал собственноручное приветствие, чтобы показать, что он придает посланию большое значение.
22.
Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маран-афа.Одним этим словом в страх привел всех: блудников, разномыслящих, употребляющих идоложертвенное, неверующих воскресению, и вообще всех, которые между ними вели себя несогласно с его учением и преданием. Ибо все таковые не любят Господа. Маран афа,
то есть «Господь пришел». Сказал это частью для того, чтобы утвердить учение о домостроительстве, а через это и о воскресении, частью же для того, чтобы пристыдить их: Владыка за нас принял все на Себя, а вы прогневляете его, одни называясь по имени людей, а другие совершая порочные дела. Употребил выражение не греческое, а еврейское или язык сирийский; ибо говорил коринфянам, которые придавали много цены внешней мудрости и красоте греческого наречия, он же показывает, что нисколько не нуждается в ней, но хвалится простотою, так что и говорит грубым языком.
23.
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами.Долг учителя не только убеждать, но и молиться, и таким образом вдвойне утверждать: учением и низведением помощи свыше посредством своих молитв.
24.
И любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь.Поскольку удален был от них по месту, то как бы обнимает их руками любви, говоря: любовь моя с вами,
то есть я присутствую со всеми вами; ибо я не без вас, хотя и в другом месте. Этим же показывает, что хотя написанное и проявляет горечь, но оно написано не от гнева, не от ярости, а от любви и заботливости. А чтобы не подумали, что говорит это из лести к ним, прибавляет: во Христе Иисусе, то есть любовь моя не имеет ничего человеческого или плотского, но духовна и во Христе.Будем же и мы молиться, чтобы, любя друг друга во Христе, не носить нам в себе ничего от мирской любви, которая враждебна Богу. Ибо таким образом удостоимся и вожделенных обителей Божиих во Христе Иисусе, Господе нашем, возлюбившем нас, Которому слава во веки веков. Аминь.
Толкование на Второе послание к Коринфянам
Предисловие