Читаем Толкование на псалмы полностью

(6). Ты, Господи, сохраниши ны. Будешь хранить нас, потому что окружают нас нечестивые и злоумышляют против нашего спасения, а это и есть сопротивные и лукавые силы.

(7). По высоте Твоей умножил еси сыны человеческия. Высотою называет силу, а умножением – долговечность; поэтому сказанное имеет такой смысл: силою Твоею даровал Ты нам долговечность и вечную жизнь, потому что после спасительного воскресения наша жизнь будет простираться в бесконечные века. Или под высотою понимаем то, что соделал нас подобными Себе, насколько это уподобление возможно человеку. Или еще: сподобил нас великого Своего попечения.

12. (1). В конец, псалом Давиду

СОДЕРЖАНИЕ

Этот псалом воспевает Давид, принося покаяние в грехе и, вместе с тем, благовествуя о нашем спасении. В этом псалме нам дан образец, как, пребывая во грехах, мы должны обращаться к Богу.

(2). Доколе, Господи, забудеши мя до конца? Грех сделал как бы долгим для него путь к Богу через покаяние. Доколе отвращаеши лице Твое от мене? Лицо это всегда видят Ангелы.

(3). Доколе положу советы в души моей? Скорблю, помышляя в душе о том, чтобы не умереть мне во грехе: и это более всего причиняет болезни моей душе. Болезни в сердце моем день и нощь – ежедневная забота в сердце.

Доколе вознесется враг мой на мя? Если враг наш диавол смиряется, когда мы богочестивы, то явно, что он возносится, когда грешим. Так как унижение человеков – возвышение сатане. Как о Боге говорится, что Он возносится спасением нашим, так о диаволе, что превозносится он нашею погибелью.

(4). Просвети очи мои – имеет в виду очи ума. Ибо сказано: просветите себе свет ведения (Ос. 10,12).

(7). Аз же на милость Твою уповах. Твердо надеюсь получить прощение во грехе, возводя мысль к милосердию Твоему, по которому даровал Ты спасение всем людям. И это-то спасение и приводит в радование мое сердце, давно больное по причине греха.

13. В конец, псалом Давиду

СОДЕРЖАНИЕ

В настоящем псалме пророк со всею ясностью обнаруживает нечестие и беззаконие людей во всех их начинаниях, чтобы проповедать необходимость пришествия Христова.

(1). Рече безумен в сердце своем: несть Бог. Поскольку, не подумав, что есть Бог, Который назирает и праведным судом судит человеческие дела, привели они в исполнение всякое непотребное дело, то поэтому (2) Господь с небесе приниче. А это ясно указывает на пришествие Господа к человекам.

(3). Несть творяй благостыню, несть до единаго. Господь, пришедши, не нашел ни одного делающего благостыни, но всякий оказался виновным во всяком гнусном деле. (4). Гроб отверст гортань их[1]. И демоны, как снедь, держали человека в гортани своей, не представляя, что Бог не может забыть создания Своего.

Ни ли уразумеют еси делающий беззаконие? Слово «Господа» необходимо читать после знака препинания и брать вне связи речи, чтобы получался такой смысл: все уклонились и сделали это; не познают они Господа. Господа не призваша снедающии люди Моя в снедь хлеба. Ибо съедали людей Его, убеждая покланяться твари вместо Создателя. И они-то, став для других советниками во зле, не призовут Господа. Поэтому нужно прошедшее время понимать как будущее.

(5). Тамо убояшася страха, идеже небе страх. Закон Моисеев подвергал наказанию, а страх Христов непорочен, потому как учит нас бояться, как сыновья боятся отца. С того времени, т. е. со времени пришествия Христова, убоятся страха, где нет страха, но не потому что угрожает закон, а из благоговения, какое соответствует свободным.

Яко Господь в роде праведных, оправдываемых Его пришествием.

(6). Совет нищаго посрамисте. Это сказано тем, которые будут упорствовать в неверии и гнать уверовавших во Христа.

(7). Кто даст от Сиона спасение Израилево? В этом заключается двоякое пророчество. Ибо возвещает не только спасение, какое в то время было утесненным, но и то спасительное явление Господа нашего от Сиона, какое будет по прошествии многого времени.

(8). Возрадуется Иаков – имеет в виду святых патриархов и пророков, радостию радующихся тому, что Христос исполнил предсказанные ими обетования; а в этих обетованиях предсказывалось спасение всех народов.

14. В конец, псалом Давиду

СОДЕРЖАНИЕ

Давид воспевает этот псалом, научая, что может привести человека к приобретению блаженного жребия. Поэтому начинает так:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика