Читаем Толкование на псалмы полностью

(4). Утрудихся зовый, измолче гортань мой. А что и о чем взывал, ясно показал это в последующем, сказав: (15) да избавлюся от ненавидящих Мя, и от глубоких вод, и: (16) да не потопит Мене буря водная, и прочее, что за сим присовокуплено. Ибо молится, как сказал я, о человеческой природе, чтобы сокрушена была держава смерти, потому что ад не затворяет зияющих на природу нашу уст, почему и говорит: (16) ниже сведет о Мне ровенник уст своих.

(5). Умножишася паче влас главы Моея ненавидящий Мя туне – потому что многочисленны демоны, злоумышляющие на естество человеческое, и хотя никакой не потерпели от нас обиды, спешат предать нас смерти. Укрепишася врази Мои, изгонящии Мя неправедно. Показывает, что приговор на Него произнесен несправедливо. (6). Боже, Ты уведел еси безумие Мое. Безумием называет то, что у людей почитается буйством, и именно буйством проповеди о страдании Христовом. Ибо, по слову священного апостола, крест Христов стал иудеем соблазн, язычникам же безумие (1 Кор. 1, 23). Посему говорит: Ты, Отче, уведел еси домостроительство крестное. И говорит это, потому что послушлив был Отцу даже до смерти, смерти же крестныя (Фил. 2, 8). И прегрешения Моя от Тебе не утаишася. Это подобно сказанному: не ведевшаго бо греха по нас грех сотвори (2 Кор. 5, 21). Это и значат слова: от Тебе не утаишася.

(7). Да не постыдятся о Мне терпящий Тебе, Господи, Господи сил. Сказано: о Мне – вместо: ради Меня, или по причине Моего за них страдания. Также сказано: да не постыдятся – вместо: да не будут более постыждаемы, как постыждаемы были древле тем тлением, какому подверглись. Смысл же речи таков: поскольку на Себя принял Я вкусить за них смерть, то да отъят будет от них стыд, в каком были они прежде по причине смерти, потому что для человека, созданного по образу Божию, позором была царствующая над ним смерть. Посему дает разуметь, что Воскресением Его истреблена будет смерть. По сему истолкованию тоже означает и другой стих, подобный настоящему: ниже да посрамятся о Мне ищущии Тебе. Как выше, так и здесь, хорошо сказано: о Мне. Ибо Сам побуждал к терпению и, будучи побежден, нанес бы стыд поверившим, как избравшим для себя опасность по обольщению и доверчивости.

(8). Яко Тебе ради потерпех поношение. Прошу, говорит, чтобы истреблена была смерть, потому что, послушлив быв, и ее посвящаю Тебе.

(9). Чужд бых братии Моей. Это говорит по причине оставления Своего всеми во время страдания.

(10). Яко ревность дому Твоего снеде Мя. Отреклись от Меня, потому что обличал Я их в нечестии к дому Твоему, Иоанн ясно описывает событие, когда Христос изгонял из храма бичом. И поношения поносящих Ти нападоша на Мя. Не только был Я устранен и отчужден, но и подвергся поношению поносящих Ти лукавыми своими делами, потерпел же Я все это не за иное что, как за ревность к дому Твоему.

(11). И покрых постом душу мою. Скорбя о будущей погибели душ их, делал Я то и другое. Но те, за кого совершено это Мною, во всякое время и на всяком месте имели Меня в устах своих, понося Меня за те злострадания, какие потерпел Я за них.

(14). Аз же молитвою Моею к Тебе, Господи. Хотя за все блага воздали Мне злом, но Я не перестаю приносить за них молитвы. Это явствует из слов евангелиста, который представляет Его и на Кресте молящимся за распинающих. Время благоволения. Егда же прииде кончина лета, посла Бог Сына Своего раждаемаго от жены, бываема под законом, да подзаконныя искупит (Гал. 4, 5). Пришедший на сие говорит: время благоволения, Боже.

(15). Спаси Мя от брения, да не углебну. Вот что взывал Он, молясь о человечество, почему и говорит: измолче гортань Мой. Слово же «измолче» означает неослабность молитвы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика