Читаем Толковый словарь Тамриэля полностью

Толковый словарь Тамриэля

Добрый день, меня зовут КонАн Ш. Драконнит, и сегодня я представляю вашему вниманию, дорогой читатель, Толковый словарь Тамриэля! Это небольшой справочник терминологии. В случае, если вы столкнулись с незнакомым термином при чтении "The Elder Scrolls. На изломе времён", то советую обратиться к данному справочнику.

Антон Кондрашкин

Фантастика / Фэнтези / Биология / Прочая научная литература / Древние книги18+

Толковый словарь Тамриэля

КонАн Ш. Драконнит

3-е издание

От автора

Приветствую тебя, дорогой читатель сего замечательного опуса. Когда Матильда Келл, заведующая приёмной комиссией Центральной академии имени Уриэля Септима V, рассказала, с чем ей приходится иметь дело при работе с молодёжью, я покрылся холодным потом. Тотальная безграмотность, незнание самых основных вещей, на которых зиждется наше мироздание. Ну а апогеем всего стали толпы крестьян, которые с невероятным рвением хотят поступить обучаться, но не знают даже, в честь кого названо сие учебное заведение!

Посему я, КонАн Ш. Драконнит, профессор кафедры Всеобщей истории (да-да, мне наконец-то дали место, которое я заслуживаю), взял на себя ответственность написать специальное пособие. Данное пособие могло бы помочь даже вылезшему из трясины грязевому крабу понять некоторые вещи, которые должен знать каждый!

Но как объединить в одну книгу вещи, столь разные, как религия, политика, мироздание, история и прочие науки? И тут меня как осенило – Толковый словарь! Посему, если вдруг во время своих изысканий вы наткнулись на незнакомый термин, можете воспользоваться данным изданием. В том случае, если вдруг в словаре такого термина не оказалось (а также, если вы заметили ошибку любого толка), пишите мне, на кафедру Всеобщей истории Центральной академии имени Уриэля Септима V, в Имперский город.

Крайне надеюсь, что при помощи такого пособия, распространяемого БЕСПЛАТНО при поддержке Имперской канцелярии и Имперского легиона, дорогой читатель сможет отличить альтмера от босмера и узнать, куда открывались Врата Обливиона.

Узрев, насколько тепло встретили данное пособие в читательской среде, я решил всячески продолжать составление и расширение данного сборника терминов. Видя интерес аудитории и живое внимание к развитию книги, я приложу все усилия, чтобы сей труд копировался и распространялся по всем уголкам Тамриэля!

Ах да, отдельное спасибо Сергию Иливикусу, магистру Синода, мастеру школы Изменения и моему лучшему другу, и Анасиэль, смотрительнице Имперской Государственной библиотеки, за вычитку и правку данного текста. Без него тут и две строчки состыковать было бы сложно.



Все термины расположены в алфавитном порядке

А


Айлейд (Дикий эльф) – Раса эльфов, ранее безраздельно правившие на территории провинции Сиродил. Отличительными чертами их правления были рабовладельческий строй и государственное устройство в виде городов-государств. Подобная разрозненность айлейдского народа привело к тому, что рабы под предводительством Алессии (Королевы рабов, основательницы первой Империи) подняли восстание и сбросили хозяев с трона в Башне Белого Золота. Через несколько сотен лет Айлейды полностью вымерли, но после них остались потрясающие по красоте города, собственно, сама Башня Белого Золота и прекрасная, но смертоносная магия. Самыми известными творениями айлейдской магии являются: велкиндские камни, великие велкиндские камни, камни Варла, айлейдские короны и многое другое. Последним айлейдом, замеченным на территории Тамриэля был Умарил Неоперённый, чьё появление привело к восстановлению Ордена рыцарей Девяти (см. Орден рыцарей Девяти).


Акавир – Континент на востоке от Тамриэля. До сих пор, спустя тысячи лет после открытия, является загадкой для многих жителей Тамриэля. Там обитают исключительно зверорасы: змееподобные Цаэски, тигроподобные Ка По’Тун, обезьяноподобные Танг Мо и снежные демоны Камаль. Также есть сведения, что драконы изначально пришли из Акавира. Единственный источник информации об Акавире – провальных поход Уриэля Септима V, закончившийся его смертью от рук Цаэски.


Алинор – см. Саммерсет.


АльмСиВи (Трибунал) – Три великих бога-покровителя Морровинда: Альмалексия, Сота Сил и Вивек. Их появление и жизнь до сих пор покрыта тайной, но их чудеса (например, то, как Вивек одним движением остановил падающую луну Баар Дау) не поддаются сомнениям. После разрушения Вивека и последующих событий Красного Года в 4Э 5 среди данмеров стало распространяться мнение, что АльмСиВи исчезли. Это вызвало сильный раскол в рядах духовенства Храма. Спустя несколько лет споров и распрей, был организован «Новый Храм», который объявил поклонение АльмСиВи результатом ошибочного учения, при этом виновными считая самих Трибунов. По доктрине «Нового Храма» истинным Трибуналом являются даэдра: Азура, Боэтия и Мефала (см. Принцы Даэдра). Эти даэдра получили название «Истребования». Альмалексия, Сота Сил и Вивек же стали просто святыми, таким образом позволяя поддерживать вид преемственности и смягчить существующий раскол среди духовенства.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме