Читаем Толлеус. Изгой полностью

Толлеус скосил глаза и увидел рядом высокого человека в серой мантии, который также рассматривал удивительный памятник. Незнакомец в свою очередь повернулся к старику, и тот сейчас же распознал даймона – третий глаз, пускай всегда закрытый, бывает только у представителей этого народа! Причем, что интересно, гость с побережья немного практиковал Чародейство. Или, что более вероятно, он практиковал Искусство – его разновидность, отличающуюся ярко выраженным красным оттенком плетений.

– Простите? – осторожно спросил големщик. Определить статус незнакомца по его одежде не представлялось возможным, поэтому сперва требовалось определиться, как себя вести с ним.

Мое имя Мерива из рода Одонас, веду свой караван в Боротон, – тут же представился даймон. Толлеус секунду помялся, раздумывая, стоит ли представляться своим настоящим именем. С одной стороны, он в бегах, и глупо выдавать себя. Но с другой, при желании выследить его большого труда не составит. Да, он старался не афишировать свои перемещения, но также прекрасно понимал, что если захотят – найдут. Так что вся надежда лишь на то, что не ищут. По большому счету, власти уже узнали от него все, что им надо. Основная цель – не он, а Ник. Посадить за хищение государственного имущества? – посадят, если старик попадется под руку. Но исключительно ради этого устраивать облаву во враждебном государстве вряд ли будут.

Почесав в затылке, големщик рассудил так: Все равно ауру искусника не скрыть от людей, умеющих видеть, если не озаботиться этим заранее. А раз искусник, то родом из соседней державы – тут других вариантов практически нет.

– Толлеус из Кордоса, также, как и вы, двигаюсь в Боротон, – в конце концов, честно назвался старик. Насчет города, возможно, слегка приврал: планировал сперва добраться до этого крупного восточного форпоста чародейской империи и уже там решить, куда и как двигаться дальше.

– Из Кордоса… – эхом отозвался Мерива, кивая своим мыслям, и бывший настройщик понял, что поступил правильно.

– Путешествуете? – тут же продолжил расспросы даймон.

– Не совсем. Перегоняю свое стадо на восток.

– Занимаетесь животноводством? – изумился любопытный купец. Старик легким кивком подтвердил догадку собеседника и в напряжении замер. Было совершенно понятно, что Мериве что-то он него нужно, иначе бы он не стал приставать с такими подробными расспросами. Это вызывало беспокойство. Но, возможно, все опасения напрасны, потому что болтливый даймон не пытался выведать какие-то секреты, ведя обычный, ни к чему не обязывающий разговор.

Удивительно, но купец ни слова не сказал о минувшем Турнире. Толлеус уже привык, что это – любимая тема всех болтунов в Оробосе, даже среди людей, бесконечно далеких от чародейства. Несмотря на то, что с момента выступления минуло три месяца, тема актуальности не теряла. Особенно здесь, вдали от столицы – новости сюда добрались немногим раньше самого искусника.

Зато кости на постаменте обсудили достаточно подробно. Старик знал лишь сказки о великанах, однако Мерива искренне верил, что люди ростом выше обычного человека в три-четыре раза существовали в прошлом, а может даже, до сих пор живут где-то на юге. В доказательство своей гипотезы он приводил этот череп, развалины какого-то южного города с высоченными ступенями, а также гигантский доспех, выставленный в главном зале императорского дворца в Широтоне.

Даймон предложил отобедать вместе, а точнее даже испросил разрешения угостить кордосца. Толлеус согласился, заинтригованный, так как знал, что среди купцов этой расы принято вести дела за столом. Всю дорогу до гостиницы, в которой остановился торговец, искусники прошли рядом, непринужденно беседуя на отвлеченные темы. Старик не спрашивал «в лоб», что же от него хочет его трехглазый собеседник, а тот нарочно не спешил затрагивать интересующего его тему. Оболиус послушно плелся следом, не очень понимая, о чем речь, но старательно прислушиваясь.

Оказавшись в полутемном зале с рядами столов в пятнах и кислым винным запахом, старик поморщился.

– Что поделать? – в ответ на его жест всплеснул руками Мерива, – трактир неказист, зато конюшня просто великолепна и главное – дешева. Нашему брату, – он подмигнул Толлеусу, – самое то. А вы где остановились?

– За городом, – честно признался старик. – Так еще дешевле.

– Стадо в полях оставили? – вытаращил глаза даймон и тут же схватился за голову: – Чую, добром не кончится…

– Да ничего страшного, – уверенно возразил старик, – животные под искусным куполом, никуда не денутся.

Мерива ничего не ответил, но во взгляде его сейчас же появилось уважение к человеку, способному накрыть весь свой караван защитным пузырем, да к тому же еще отлучиться по делам.

– А где же тогда ваш… – начал было он, но прикусил язык.

К столу подошла дородная тетка в засаленном фартуке и спросила, что господа желают. Искусник заказал копченый окорок с хлебом: большего забегаловка все равно предложить не могла. Если уж торговец хотел расположить к себе потенциального клиента и настроить его на добродушный лад, ему стоило выбрать другое заведение.

Перейти на страницу:

Похожие книги