Мольер. Все это верно, но у меня есть причины этого не делать. Между нами говоря, меня это не очень увлекает, и потом для такой пьесы нужно больше времени. Они дают представления в те же дни,[103] что и мы, и за то время, что мы в Париже, я видел их раза три-четыре, не больше. Я успел уловить в их декламации только то, что невольно бросается в глаза, а для того чтобы написать похожие портреты, надо было бы получше их изучить.
Г-жа Дюпарк. Все-таки я кое-кого из них узнала в вашем исполнении.
Г-жа де Бри. Я ничего об этом не слышала.
Мольер. Мне пришла однажды в голову такая мысль, но я ее оставил, ведь это же безделица, так, пустячок, вряд ли он кого-нибудь позабавит.
Г-жа де Бри. Раз уж вы другим говорили, так расскажите и мне.
Мольер. Сейчас не время.
Г-жа де Бри. В двух словах!
Мольер. Я задумал комедию, где один поэт, которого я должен был играть сам, предлагает свою пьесу труппе, только что приехавшей из провинции. «Есть у вас, — спрашивает он, — актеры и актрисы, которые могли бы создать успех пьесе? Дело в том, что моя пьеса — это такая пьеса, которая…» «Конечно, сударь, — отвечают актеры, — у нас есть и мужчины и женщины, которых одобряли всюду, где только нам ни случалось представлять». — «А кто у вас на роли королей?» — «Вот этот актер недурно с ними справляется». — «Кто? Этот статный молодой человек? Да вы шутите! Король должен быть толстый, жирный, вчетверо толще обыкновенного смертного, королю, черт побери, полагается толстое брюхо, король должен быть объемистым, чтобы было чем заполнить трон! Король с такой стройной фигурой! Это огромный недостаток. Впрочем, послушаем, как он читает стихи». Актер читает ему несколько стихов… ну хоть из роли короля в
читает самым естественным тоном. А поэт: «Как? Это вы называете декламацией? Да это насмешка! Такие стихи нужно произносить высокопарно. Вот послушайте.
Видите, какая поза? Запомните хорошенько. Затем нужно напирать на последний стих — это нравится публике и вызывает бурю восторга». — «Но, сударь, — отвечает автор, — мне кажется, что король, беседуя наедине со своим военачальником, должен говорить проще, он не вопит, как бесноватый». — «Вы ничего не понимаете. Попробуйте читать так, как вы читаете, вот увидите — ни одного хлопка. Теперь посмотрим любовную сцену». Актер и актриса показывают сцену Камиллы и Куриация:
Играют они, как и тот актер, совсем просто. А поэт: «Вы издеваетесь надо мной! Это никуда не годится. Вот как нужно это читать.
Видите? И искренне и страстно! Обратите внимание, что Камилла улыбается в самые тяжелые минуты». Мысль моя в этом и заключалась: поэт должен был проверить таким образом всех актеров и актрис.
Г-жа де Бри. По-моему, это забавно! Я с первого стиха угадала, кого вы имеете в виду. Ну а дальше?
Мольер
А этого узнаете — в роли Помпея из
Г-жа де Бри. Я и этого, кажется, узнаю…
Мольер. А это кто?
Г-жа де Бри. Узнаю и этого. Но есть среди них такие, которых даже вам трудно передразнить…
Мольер. Ах, боже мой, если приглядеться поближе, то у каждого из них что-нибудь можно подметить!.. Но я из-за вас трачу драгоценное время. Подумаем наконец о нас самих и не будем отвлекаться болтовней.
Г-жа Мольер. Опять маркиза?