Читаем Том 1. Поэзия полностью

endless self-developing reel of timeis fnally tornwe watch the gap growsedges of space rough & razor-sharpreveal the Nothingnessexceeding ev’ry wordutterable or conceivableHistory is a blockbuster with no sequel attachedDeath is a freeze frameне позднее 2006

Комментарии

Даты написания даны в подписях к стихотворениям. Некоторые даты условны и еще ждут своего уточнения. В нижеследующем комментарии сделан акцент на тексты, которые легли в основу песен, также помечены первопубликации. Пояснены полузабытые реалии свердловской рок-н-ролльной жизни, дан перевод иноязычных выражений. Составители не стали специально помечать тексты, которые впервые публикуются в настоящем собрании.

Saint Thomas (2006–2007)

Раздел содержит четыре поздних стихотворения Ильи Кормильцева, которые публикаторы сочли столь важными, что вынесли их в начало книги.


«City of copters cruising in dragonfy skies»

Перевод стихотворения: «Город вертолетов, курсирующих в стрекозьем небе, пучки пирамид, увенчанных циклопическими глазными яблоками, квадратные мили масонских лжей, место, напоминающее картины Рене Магритта» (англ.).


«Saint Thomas I»

Лондонская больница, известная с 12 века. Первоначально была освящена в честь св. Томаса Бекета, позже в честь апостола Фомы.

«Mind the gap!»

«Осторожно, щель!» — предупреждение, звучащее в лондонской «подземке» на старых станциях.

Лето огнедышащее (1974–1980)

Все тексты этого цикла публикуются впервые, если не указано иное.


«Три сна»

«носящей гордое несуществующее имя Веритас»

Веритас — истина (лат.).


Автограф стихотворения «Saint Thomas I»


«На крыше флюгер, ученик Кратила»

Кратил — греческий философ-досократик, учивший о крайней текучести бытия. Известно его высказывание о том, что в одну и ту же реку нельзя войти даже и один раз.

«И мир кончается не всхлипом, а ничем»

Парафраз строк поэмы Т. Элиота «Полые люди»: «Так пришел конец вселенной, / Да не с громом, а со всхлипом!» (пер. Н. Берберовой).

«принимая форму высшего, вы далеки от Атмана»

Атман — Высшее Я (Радикальный Субъект) в метафизике индуизма.


«Часы, похожие на луковицу глаза»

Часы Судного дня (англ. Doomsday Clock), показывающие условное время, оставшееся до глобального ядерного конфликта.

«Пусть оно будет подобно вознесению Илии»

Согласно библейскому преданию, пророк Илия был взят на небо живым в «огненной колеснице».


«Чекасин»

Эпиграмма на В. Н. Чекасина, мэтра свердловского джаза.


«Ecce Homo»

«Вот человек» (лат.) — слова Понтия Пилата о Христе (Иоан. 19:4–5).


«Мой пупок — это фикция. Еще не разрезана…»

«Как Нью-Йорк моментально без света остался» Массовое отключение электроснабжения г. Нью-Йорка произошло в ночь с 13 на 14 июля 1977 г. и сопровождалось массовыми грабежами и поджогами.


«Шарлатаны»

medicinae — средства (лат.).

sal mirabilis — чудодейственная соль (лат.).


«Теплый день»

«Кладбищенские парочки, целуясь»

Кладбище, упомянутое здесь и в других стихах — еврейско-лютеранский погост во Втузгородке (г. Свердловск), где еще в конце 1970-х гг. стояли склепы и надгробья. Использовалось автором для уединения, поэтических и эротических медитаций.


«Арго, развевай паруса тополей!»

«Мы уходим в Эвксинский Понт»

Понтос Эвксинос (греч. Гостеприимное горе) — античное название Черного моря.

«Но когда берега Колхиды»

Колхида — поэтическое наименование побережной Грузии и Абхазии.


«В трех стенах»

«Как Франциск проповедую сумрачным рыбам»

Св. Франциск Ассизский проповедовал птицам.


«Стихи для огненнокрылого пса»

Текст впервые опубликован в журнале «Урал» № 1 за 1988 г., однако написан гораздо раньше.

«И оросим кусты в невидимом саду»

Невидимый сад или Пардес — аллегория четырех уровней понимания текста в Каббале.

«чем эта высохшая скорлупа?»

Скорлупы или клипот в метафизике Каббалы — покинутые светом Духа фрагменты реальности, обреченные на жалкое существование в качестве демонических форм.

«и мы вернемся от Элеазара»

Имеется в виду рабби Элеазар из Вормса (1176–1238), средневековый еврейский каббалист, создатель гримуаров.


Перейти на страницу:

Все книги серии И.Кормильцев. Собрание сочинений

Похожие книги