Орфей спускается по белому, будто заснеженному склону. Вскарабкивается на другой холм. Направляется к тропинке, вьющейся между кустов. Мы видим «Роллс-ройс», стоящий на обочине дороги. Орфей бегом спускается к машине. Машина, крупно. Шофер спит… Орфей трясет его.
Орфей
(кричит). Где мы? (Шофер просыпается и вылезает из машины. Открывает дверцу и отступает в сторону.) Я спрашиваю вас, где мы!Эртебиз
. Я не знаю, мсье. Мне приказано дождаться вас и отвезти домой.Орфей
. Где принцесса? Где шале?Эртебиз
. Не угодно ли будет мсье сесть в машину…
Орфей влезает в автомобиль, не отводя глаз от шофера. Тот хлопает дверцей и садится за руль. Хлопает другой дверцей. Зажигание. «Роллс-ройс» трогается с места.
День. Одна из комнат в доме Орфея. Она вполне комфортабельна и служит столовой. Здесь есть даже небольшая кухня с газовой плитой. Много книг. На столе, за которым обычно едят, кипа журналов. Слева в глубине — небольшая дверь, выходящая на садовое крыльцо, лестница, похожая на судовой трап, ведет через люк в потолке в спальню Орфея и Эвридики. Сквозь лестницу виден стоящий под ней диван… Эвридика сидит у окна, выходящею в сад и на дорогу. Рядом с ней Аглаоника и комиссар полиции. Аглаоника говорит по телефону.
Аглаоника
(в трубку). Нет, нет, эта дама останавливалась в отеле «Трем». Позовите директора. (Передает трубку комиссару. Портье отеля «Трем».)
Портье
. Господин директор, вас к телефону.
Комната в доме Орфея.
Комиссар
. С вами говорит комиссар по особым делам… Извиняюсь, что еще раз вас побеспокоил. Вы что-нибудь узнали? Алло! Алло! Алло! Не разъединяйте!
Телефон в отеле «Трем».
Директор
. Я могу всего лишь повторить то, что я вам сказал, господин комиссар. У нас не проживала никакая дама, которая походила бы на ваше описание, и я не видел никакого «Роллс-ройса».
Комната в доме Орфея.
Комиссар
. Я зайду к вам через два часа. Извините. (Вешает трубку.)
В кадре: Эвридика сидит, Аглаоника стоит, комиссар вешает трубку и начинает ходить взад-вперед.
Комиссар
. Просто невероятно! Невероятно! Ни в отеле «Фабьюс», ни в отеле «Де Монд».Эвридика
. Он не вернется. (Рука Аглаоники ложится на ее плечо. Легонько его потряхивает.)Аглаоника
. Не надо… не надо… спокойно. Мужчины всегда возвращаются. Они такие нелепые.Эвридика
. Но где же он? Где он может быть?Аглаоника
. Лгать бесполезно. Он с этой женщиной.Эвридика
(встает). Нет! Нет! В это я никогда не поверю. А вы, вы, господин комиссар, скажите ей, что это не так! Вы же знаете Орфея…Комиссар
. Мадам!.. Мадам!..Эвридика
. Скажите ей, что это не так! Скажите…Комиссар
. Мне трудно ответить. Ваш брак представляется мне идеальным. Но бывает, что мужчины теряют голову… (Эвридика отворачивается к стене.)Эвридика
. Боже мой! Боже мой! (Комиссар проходит за ее спиной и направляется к Аглаонике.)Комиссар
. Это очень неприятная история.Аглаоника
(тихо). Вы не боитесь скандала в прессе?Комиссар
(тихо). Нет, нет. Я отдал строгие распоряжения. И вообще, журналисты ничего не знают.
Звонят у садовой калитки. Комиссар вздрагивает.
Аглаоника
(смотрит в окно). Это журналист, мой дорогой комиссар.
Аппарат показывает Эвридику, которая плачет, повернувшись лицом к стене.
Эвридика
. Что там такое? (Устремляется к двери.)