Комментарий
(на фоне пустой приемной). Когда столько ждешь, сам превращаешься в приемную.
Поэт вновь становится видимым, поднимается с камня, на котором сидя ждал, и подходит к привратнику, который на этот раз встал из-за стола.
Привратник
. Оставь надежду, всяк сюда входящий.Поэт
. Я так и знал. Может быть, мне расписаться в книге посетителей?Привратник
(большим пальцем указывает на пустоту позади себя). Бесполезно. Входите без стука.
Поэт видит, как привратник и стол растворяются в воздухе. Идет под гигантские аркады.
Нечеловеческий голос бортпроводницы
. Просьба пристегнуть ремни и потушить сигареты. You are requested to fasten your seat belts; no smoking, please. Sie werden gebeten, ihre Gürtel festzuchnallen und nicht zu rauchen.
Поэт попадает в зал Минервы. Цветок Гибискуса вновь сотворяется в его руке. Мы видим то, что видит поэт.
Вдали, на некоем подобии величественной эстрады, сидит Минерва. Справа и слева от нее — стражи. Это люди-лошади. Минерва опирается на копье, в другой руке держит щит с головой Горгоны, на голове у нее греческий шлем. Минерва одета в странный блестящий обтягивающий костюм как будто для подводною плавания. Поэт приближается к ней и протягивает цветок. Но она отворачивается.
Поэт
(отступает, продолжая говорить). Ведь Лазарь тоже не благоухал [64]. Есть даже такая картина: Марфа и Мария зажимают нос полой одежды… Прошу простить меня… меня… прошу простить…
Не успевает он отойти, Минерва поднимает копье и бросает его. План идущего Поэта. Копье вонзается ему в спину, между лопатками.
План Поэта спереди. Копье пронзило его тело и вышло из груди. Поэт хватает копье руками и падает на колени, потом заваливается на бок и шепчет тихо, несколько раз подряд:
Какой ужас… Какой, какой ужас… какой ужас…
Минерва и ее свита средним планом.
Люди-лошади спускаются с эстрады.
План одного из них. Он вырывает копье из тела Поэта.
План людей-лошадей. Они поднимают тело Поэта и уносят его.
Новый план. Лужа крови, бывшая под телом и упавший на землю цветок Гибискуса становятся красными.
Новый план. Друзья Поэта присутствуют при его смерти.
Как на корриде, в президентской ложе, в подобии ложи, огражденной руинами и обрывками колючей проволоки, сидят Жаклин Пикассо и Лючия Бозе. За ними стоят: Пикассо и Луис-Мигель Домингин
[65]. Обширный план сверху: надгробие, на которое меня укладывают люди-лошади.План группы цыган, которые собираются вокруг надгробия и меня оплакивают.
(Все эти планы идут в сопровождении медных и ударных Севильской Процессии.)
Крупным планом лицо Поэта с накладными широко раскрытыми глазами. Из его приоткрытого рта медленно поднимается дымок.
Комментарий
. Притворитесь, что плачете, друзья мои, потому что поэты только притворяются, что умирают.
План надгробия, на котором Поэт лежит навытяжку, не сгибая колен.