Читаем Том 1. Сатиры и лирика. Стихотворения 1905-1916 полностью

         Из горных чащ, вдоль водопадовХам гнал, как скот, со свистом в пленМохнатых скорпионов, гадов,Шакалов, тигров, крыс, гиен…Не страшно! Ной сказал не много:Как стадо коз, всю злую тварьОт паука до носорогаПусть Хам пригонит пред алтарь.И он пригнал. В дверях ковчега,Когда зверье сбивалось в вал,Под хохот падал бич с разбегаИ тяжело помост стонал.Сим гнал привычною рукоюДомашний и убойный скот.Волнистой, длинной чередоюШли пары мирные вперед.И с песней из лесных ущелийПригнал к ковчегу ИафетОленей, ланей и газелей,И всех, кто красит божий свет…Как три реки, вливались звериВ ковчег покорною волной.Дымилась пыль. Зияли двери.На кровле ждал безмолвный Ной.А там внизу ловили женыДомашних, злых и певчих птиц,Следя в испуге затаенномЗа беглым трепетом зарниц.

7.

         В последний раз к полудню НойСпустился к людям в дол зеленый.В шатрах, объятых тишиной,Укрылись вспугнутые жены.На солнце, греясь, как ужи,Лежали люди, тешась зноем.Ной шел, и дерзкие мужиВставали в первый раз пред Ноем.Никто молчанья не прервал,И только мальчик звероловаС вершины дуба закричал:«Ной, Ной, ты к нам вернулся снова?»Ной тихо обошел весь станИ скорбно замер у колодца.Сквозь мутный старческий туманЧей образ там в воде смеется?Не он ли звонкие кремниМетал о воду с детским смехом,И не к нему ль в сырой тениВзлетали всплески влажным эхом?Как много там таких в шатрах —Невинных, словно цвет граната,Но Бог велел — Ной червь и прах…Быть может, в них зерно разврата…Он встал, взял посох и пошел.Кружились голуби над Ноем,И псы, тоской смущая дол,Следы его лизали с воем.

8.

         Из дальних северных просторовПримчался ветер грозовой.В горах запели сотни хоров.Лес стал безвольною травой.Гремят каменья по стремнинам,Забились вихри в пасти скал,И рвутся в бешенстве к равнинам,Взнося стволы за перевал.Седые медленные тучиПлывут все ниже, все темнейИ разрывают грудь о кручи,Сливаясь с хаосом камней…Вперед! Быстрее и быстрееВодоворот свистящей мглы,—И вот, вытягивая шеи,Взлетают вихри, как орлы.Все исступленней, выше, ширеВихрят вдоль туч края их риз,И вдруг, как пьяные вампиры,Рванулись жадной сворой вниз.Трепещет дол… Ревут верблюды,Шумят полотнища шатров.Ослы и козы сбились в груды,Диск солнца мутен и багров.Где кров? Где близкие? Где дети?Шипя, встает песок горбом —Даль, словно дым тысячелетий…И хлынул дождь густым столбом.

9.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саша Черный. Собрание сочинений в пяти томах

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия