Читаем Том 1. Сатиры и лирика. Стихотворения 1905-1916 полностью

ЧЕПУХА («От российской чепухи…»)*

(Хроника за неделю)

От российской чепухиЧерепа слетают,Грузди черные грехиКровью заливают…На печи поет сверчок:«Есть для всех веревка»,Раз не пишет дурачок,Значит, забастовка…Две вороны на крестеКрыльями махали,Но в толпу по добротеВовсе не стреляли…Выбирают полякиДушечку Скалона,Напоролась на штыкиГлупая ворона…В Риге столб сооружен —«Павшим полицейским».Граф Портсмутский награжденЗванием лакейским…Дали франкам мы в заёмПод процент обычный,Предварительный же домОбращен в публичный…В Думе правым мужикиНаплевали в кашу,С жерновом на дно рекиБросили мамашу…Петр Великий на НевеМолвил: «Упустили»…Только что прочел в «Молве» —«Зритель» разрешили…Пожилой и хилый врачВысек генерала,Как-то дурень съел калачИ… его не стало…Конституцию ввелиИ у Менелика,Три студента в баню шли —Тяжкая улика!Сам сиятельный сифонБегает на корде;По-французски — «mille pardons» [17],А у нас — по морде!Жан Кронштадтский — чудеса! —Сделался гусаром,Мужиков на небесаПринимают даром.Потащили на допросМилое семейство,На жандарма был донос,—Экое злодейство!Радость людям, радость псам —Думу открывают!Льются капли по усам,В рот не попадают…Стал помещик у сохи —Градом пот катится,Ох, от русской чепухиГолова кружится…<1906>

ДО РЕАКЦИИ*

(Пародия)

Дух свободы… К перестройке         Вся страна стремится,Полицейский в грязной Мойке         Хочет утопиться.Не топись, охранный воин,—         Воля улыбнется!Полицейский! будь покоен,—         Старый гнет вернется…<1906>

«О, испанец благородный!..»*

АДСКИ

скучая, один испан., воен., мол., крас., вполне обеспеч., жел. познаком. с такою же дамой, чтобы изредка езд. катат., в теат., конц. и т. п.

«Нов. Вр.» № 10759О, испанец благородный!Прочитавши эти строки,Признаюсь, я был поверженВ бесконечное смущенье…Разве в той стране чудесной,Что Испанией зовется,Воин, стыд и честь забывши,Ищет ласки по газетам?Нет, гидальго, вы испанцемНазвались лишь для рекламы,Чтобы грузную купчихуСоблазнить огнем испанским.О, испанец из военных.О, скучающий красавец!Не из тех ли вы испанцев,Что Альфонсами зовутся?..<1906>

САТИРЫ*

ВСЕМ НИЩИМ ДУХОМ

КРИТИКУ*

Когда поэт, описывая даму,Начнет: «Я шла по улице. В бока впился                                                                               корсет»,Здесь «я» не понимай, конечно, прямо —Что, мол, под дамою скрывается поэт.Я истину тебе по-дружески открою:Поэт — мужчина. Даже с бородою.<1909>

ЛАМЕНТАЦИИ*

Перейти на страницу:

Все книги серии Саша Черный. Собрание сочинений в пяти томах

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия