Девушка буквально слетела по подвальной лестнице с рюкзаков в руках. Хубер взял рюкзак, и стал доставать из него какие-то детали. Затем он принялся собирать из них какой-то прибор.
— Это же микроволновый радиопередатчик, — пораженно воскликнул Карсон.
Но Хубер уже говорил в микрофон:
— Торговец Джон Хубер, Х-304, вызывает Релейный Корабль Номер Один. Торговец Джон...
— Слушаем, Хубер, — раздалось из крошечного динамика.
— Свяжите меня через СИС. Даю вызову высший приоритет. Свяжите меня через СИС.
— Секунду, — ответил пораженный оператор. Какой ваш номер теперь?
— Х-304 плюс один.
— Хорошо, Хубер, устанавливаю связь. — Мягкий щелчок, и далекий голос прошептал: — Главная База на связи. — Зачем из пространства долетел другой голос, властный, мощный, но с нотками тревоги: — Генерал Рэмси слушает.
— Это Джон Хубер, сэр. Полковник разведки Космической Пехоты...
— Джон, как дела? — ответил Рэмси.
Теперь его голос зазвучал так, словно он приветствовал старого приятеля.
— Пока жив, сэр. У меня есть данные.
— Принимаю.
— Хочу сообщить о появлении
— Численность
— Своими глазами я видел одного. Не могу оценить их численность.
— Сколько людей в Поселке 371?
Хубер передал этот вопрос Карсону.
— Примерно пятьсот человек, — ответила за него Джин.
— Черт побери! — донеслось из динамика. — Есть возможность эвакуировать их?
— Сомневаюсь. Попытка эвакуации автоматически показала бы
— Черт, что же делать? Вам там виднее. Какие действия рекомендуете?
— Посадить один релейный корабль, но не в Поселке 371, а в десяти земных миль от него. Тем временем я попытаюсь узнать, установили ли
— Это имеет наибольшую важность! — решительно сказал генерал Рэмси.
— Понимаю сэр. Приложу все усилия.
— Отлично. Не смею давать вам советы. Действуйте самостоятельно. Я буду готов принять любые меры, какие вы сочтете необходимыми.
— Спасибо, сэр, — ответил Хубер, это была передача ему огромной власти и полномочий.
— Продолжайте работать.
— Да, сэр.
Секунда тишины, затем снова раздался голос из динамика: — Удачи, Джон.
И рация смолкла.
Хубер повернулся к Карсону.
— Вы получили ответ на вопрос, кто я такой?
В глазах старого космонавта был виден страх.
— И даже больше. Но эти штуки, которых вы назвали
— Что это? Я никогда не слышал о нем.
— О нем мало кто слышал. Мы будем держать его в секрете, насколько сможем. После того, как они потерпели поражение у Деймоса, мы обнаружили там некую станцию, и военные направили все научные ресурсы на то, чтобы узнать, как она действует. Ученые раскрыли ее секрет примерно год назад. Таким образом, у нас был год на подготовку. А что это такое, вы, вероятно, увидите сами завтра еще до заката.
— Но разве вы не можете разбомбить их родную планету?
— Разбомбить мир величиной с Сатурн? Это все равно, что кидать камни в океан. Это просто невыполнимо. Лучшее, что мы можем сделать, это поймать их прежде, чем они создадут мощный плацдарм на Внутренних Планетах, и отбросить обратно на Сатурн. — Голос Хубера был тверд, но теперь стал еще жестче. — Это значит, что мы должны держать под наблюдением огромные области на Марсе, Венере и Земле, не говоря уж о лунах. Если хоть один из их кораблей проникнет сквозь нашу оборону и установит ретрансляционную станцию, они начнут перебрасывать солдат и технику в неограниченных количествах, и нам придется вести с ними отчаянную войну. Вот почему здесь мы с Хатором. Теперь нашей задачей является определение местоположения их ретрансляционной станции, которая уже установлена, или будет установлена в ближайшее время где-то поблизости.
Он замолчал. Снаружи гремел гром, и дождь стучал в крышу дома.
— Вы, вы думаете, что эта станция находится в нашем городке? — спросил Карсон.
— Не знаю, где она и есть ли вообще.