В альбоме П. Л. Яковлева (Пушк. Дом Акад. Наук), л. 54, находится 3-е четверостишие (ст. 9-12), с разночтением в ст. 9, записанное рукой Баратынского. Автограф этот может быть датирован не позднее 1821 г. (см. примечание к стихотв. «Случай»).
Л-ой*
Первоначальная редакция (см. ее на стр. 120) опубликована Н. В. Дризеном в «Вестн. Европы», 1894, № 3, стр. 437, с автографа (ныне утраченного) в альбоме С. Д. Пономаревой.
Впервые – в «Полярн. Звезде» на 1825 г. (цензурное разрешение 20 марта 1825 г.), стр. 276, с иным чтением ст. 1–4 (см. стр. 120). В изд. 1835 г. – без заглавия.
В альбоме (Театральный музей им. Бахрушина в Москве) – на место вырванного № 14 – вкладка с указанием, что здесь было стихотворение «Слепой поклонник красоты» (т. е. первоначальная редакция «Л – ой»). Так как все датированные записи в этом альбоме относятся к концу 1820 и, главным образом, к 1821 г., у нас нет оснований считать автограф более поздним. В конце 1821 г. Баратынский – завсегдатай салона Пономаревой.
Несомненно, что стихотворение было адресовано Пономаревой, а заглавие «Л – ой» есть скрытие истинного адресата. Оно могло быть позднее записано в альбом А. Лутковской (см. о ней стр. 317), которой Баратынский часто вписывал старые произведения, и на основании этого пошло в печать с ее именем. Ни одно стихотворение, адресованное Пономаревой, не было помещено в сборнике с ее именем (см. «Аглае», «Делии» и пр.).
Эпиграмма («Окогченная летунья…»)*
Впервые – в «Моск. Вестн.», 1827, ч. I, № IV, стр. 254. В изд. 1835 г. – без заглавия.
Безнадежность*
Впервые – в «Нов. Литер.», 1823, кн. V, № 38, стр. 190, с разночтениями в ст. 4–5 и 7. В изд. 1835 г. – без заглавия.
Эпиграмма («Везде бранит поэт Клеон…»)*
В сб. 1827 г. – впервые. В изд. 1835 г. не вошла. В примечаниях к посмертным изданиям отмечено, что «в рукописной тетрадке» ст. 1 читается:
Вероятнее всего, что эпиграмма относится к А. Е. Измайлову (1779–1831), баснописцу, издателю журнала «Благонамеренный». С конца 1821 г. отношение Измайлова и его группы (С. Сомов, Б. Федоров, В. Панаев и др.) к Баратынскому становится резко недоброжелательным (см. об этом биографическую статью). В «Благонамеренном» появляются пародии, эпиграммы, шуточки и статьи против «баловней поэтов», «друзей литераторов» и «союза поэтов», т. е. главным образом против Дельвига и Баратынского. Фраза Кюхельбекера в его стихотв. «Поэты» – «Союз любимцев вечных Муз» (см. примечания к посланию Кюхельбекеру) была подхвачена эпиграмматистами «Благонамеренного». В 1822 г., почти одновременно в «Благонамеренном», а затем в «Вестн. Европы» (в обоих журналах – часть 19) появилась пародия Б. Федорова (подписана «Д. Врс—в») «Союз поэтов». Это довольно злое стихотворение, пародирующее послания друзей поэтов друг к другу, могло быть поводом к эпиграмме Баратынского.
Звезда*
Впервые – в «Сев. Цветах» на 1825 г., стр. 313, под заглавием «Звездочка», с подписью «Е. Б—ий. 24 сентября 1824 г.» и с разночтениями в ст. 13–15 и 17. В сб. 1827 г. в ст. 17 – новое «Е. Б.». В изд. 1835 г. – без заглавия.
Дата, выставленная автором в «Сев. Цветах», не является точной датой написания стихотворения. 5 августа 1824 г. А. Тургенев упоминает и цитирует стихотворение в письме к Вяземскому (Остафьевский Архив, т. III, стр. 69).
Эпиграмма («Поэт Писцов в стихах тяжеловат…»)*
Впервые – в «Невск. Зрителе», 1820, ч. I, январь, стр. 103, в другой редакции (см. ее на стр. 120) и с подписью «Е. Б.». В изд. 1835 г. – без заглавия.
В сб. 1827 г. первый стих читается:
Эпиграмма направлена против Д. И. Хвостова (1757–1835). В имени «Графов» – намек на графское достоинство Хвостова и его известную всем графоманию. Кроме того в стихотв. Хвостова «Наука стихотворная» (песнь IV) под именем Графова выведен бездарный стихотворец.
В неопубликованном письме Хвостова (Пушк. Дом Акад. Наук, тетрадь № 74) находим его ответ Баратынскому:[257]
«Я не отопрусь, что мне весьма полюбилась эпиграмма очень замысловатая:Стихи Ваши на моего Графова, коего я поместил и в науке стихотворной, столько хороши, что я сделал к ним прибавление, которое относится к тем писателям, кои чужды изящного, потому что не ищут его, и мою шуточку прилагаю у сего к Вам первому: