Читаем Том 1. Стихотворения 1813-1849 полностью

Друг, откройся предо мною —*Ты не призрак ли какой,Как выводит их пороюМозг поэта огневой!...Нет, не верю: этих щечек,Этих глазок милый свет,Этот ангельский роточек —Не создаст сего поэт.Василиски и Вампиры,Конь крылат и змий зубаст —Вот мечты его кумиры, —Их творить поэт горазд.Но тебя, твой стан эфирный,Сих ланит волшебный цвет,Этот взор лукаво-смирный —Не создаст сего поэт.<p>К Нисе<a l:href="#t_tu1269_83"><sup>*</sup></a></p>Ниса*, Ниса, Бог с тобою!Ты презрела дружний глас,Ты поклонников толпоюОградилася от нас.Равнодушно и беспечно,Легковерное дитя,Нашу дань любви сердечнойТы отвергнула шутя.Нашу верность променялаНа неверный блеск, пустой, —Наших чувств тебе, знать, мало,Ниса, Ниса, Бог с тобой!<p>Песнь скандинавских воинов<a l:href="#t_tu1269_85"><sup>*</sup></a></p>< Из Гердера >         Хладен, светел,        День проснулся —        Ранний петел            Встрепенулся, —     Дружина, воспрянь!     Вставайте, о други!            Бодрей, бодрей            На пир мечей,               На брань!..     Пред нами наш вождь!     Мужайтесь, о други, —     И вслед за могучим            Ударим грозой!..     Вихрем помчимся     Сквозь тучи и гром     К солнцу победы            Вслед за орлом!..Где битва мрачнее, воители чаще,Где срослися щиты, где сплелися мечи,Туда он ударит — перун вседробящий —И след огнезвездный и кровью горящийПророет дружине в железной ночи.     За ним, за ним — в ряды врагов.        Смелей, друзья, за ним!..     Как груды скал, как море льдов —        Прорвем их и стесним!..        Хладен, светел,        День проснулся —        Ранний петел        Встрепенулся —     Дружина, воспрянь!..Не кубок кипящий душистого меда     Румяное утро героям вручит;Не сладостных жен любовь и беседаВам душу согреет и жизнь оживит;Но вас, обновленных прохладою сна, —Кровавыя битвы подымет волна!..     Дружина, воспрянь!..     Смерть иль победа!..        На брань!..<p>Проблеск<a l:href="#t_tu1269_86"><sup>*</sup></a></p>Слыхал ли в сумраке глубокомВоздушной арфы легкий звон,Когда полуночь, ненароком,Дремавших струн встревожен сон?..То потрясающие звуки,То замирающие вдруг...Как бы последний ропот муки,В них отозвавшися, потух!Дыханье каждое ЗефираВзрывает скорбь в ее струнах...Ты скажешь: Ангельская лираГрустит, в пыли, по небесах!О, как тогда с земного кругаДушой к бессмертному летим!Минувшее, как призрак друга,Прижать к груди своей хотим.Как верим верою живою,Как сердцу радостно, светло!Как бы эфирною струеюПо жилам небо протекло.Но, ах, не нам его судили;Мы в небе скоро устаем, —И не дано ничтожной пылиДышать божественным огнем.Едва усилием минутнымПрервем на час волшебный сон,И взором трепетным и смутным,Привстав, окинем небосклон, —И отягченною главою,Одним лучом ослеплены,Вновь упадаем не к покою,Но в утомительные сны.<p>Саконтала<a l:href="#t_tu1269_87"><sup>*</sup></a></p>( Из Гёте )
Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.И.Тютчев. Полное собрание сочинений и писем в шести томах

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное