Читаем Том 1. Стихотворения 1892-1909 полностью

К скамье у мраморной цистерныЯ направлял свой шаг неверный,Но не дошел, но изнемогИ вдалеке упал на мох.Там у бассейна в перебранкеСтояли стройные гречанки,Я к ним взывал; мой стон для нихБыл слишком чужд и слишком тих.Вот боль затихла в свежей ране…Но целый ад пылал в гортани!Святыней для меня тогдаБыла б студеная вода!Я встать пытался, но напрасно.Стонал, — все было безучастно…И мне пригрезилось в бреду,Что я в магическом саду.Цветут каштаны, манят розы,Порхают светлые стрекозы,Над яркой роскошью куртинБесстрастно дышит бальзамин.И, все ж, нигде воды ни капли!Фонтаны смолкли и иссякли,И, русла обнажив свои,Пленяют камнями ручьи.Я, мучим жаждой беспощадной,К ручьям, ключам бросаюсь жадно,Хватаю камни, изнемог —И вновь упал на мягкий мох.Что мне до всех великолепий!Волшебный сад — жесточе степи!Воды! воды! — и тщетный стонХолодным эхо повторен.

10 февраля 1895

<p>Будни</p>

В тусклых днях унылой прозы…

<p>Туманные ночи</p>Вся дрожа, я стою на подъездеПеред дверью, куда я вошла накануне,И в печальные строфы слагаются буквы созвездий.О туманные ночи в палящем июне!Там, вот там, на закрытой террасе,Надо мной наклонялись нажженные очи,Дорогие черты, искаженные в страстной гримасе.О туманные ночи! туманные ночи!Вот и тайна земных наслаждений…Но такой ли ее я ждала накануне!Я дрожу от стыда — я смеюсь! Вы солгали мне, тени!Вы солгали, туманные ночи в июне!

12–13 августа 1895

<p>Подруги</p>Три женщины, грязные, пьяные,Обнявшись, идут и шатаются.Дрожат колокольни туманные,Кресты у церквей наклоняются.Заслышавши речи бессвязные,На хриплые песни похожие,Смеются извозчики праздные,Сторонятся грубо прохожие.Идут они, грязные, пьяные,Поют свои песни, ругаются…И горестно церкви туманныеПред ними крестами склоняются.

27 сентября 1895

<p>Первый снег</p>Серебро, огни и блестки, —Целый мир из серебра!В жемчугах горят березки,Черно-голые вчера.Это — область чьей-то грезы,Это — призраки и сны!Все предметы старой прозыВолшебством озарены.Экипажи, пешеходы,На лазури белый дым,Жизнь людей и жизнь природыПолны новым и святым.Воплощение мечтаний,Жизни с грезою игра,Этот мир очарований,Этот мир из серебра!

21 января 1805

<p>Одна («В этот светлый вечер мая…»)</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии В.Я.Брюсов. Собрание сочинений в семи томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия