Читаем Том 1. Стихотворения 1904-1916 полностью

Ярила – в славянской мифологии божество весеннего плодородия.

«В даль бежит вода…»*

Впервые: Хлебниковские чтения, 1991. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

«Девически милые речи…»*

Печатается по рукописи (РГАЛИ).

«Ой, небянки-голубки…»*

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ)

Голубки – растение водосбор, звонки, колокольцы, павлиньи очи

«Мы все заглянули…»*

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).

«Люди склонились над бездной…»*

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).

«Богоокий говор тишин…»*

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).

«Немостынные стены вставали…»*

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).

«Славязи негных дум…»*

Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

«Грёзоль о тайных мирах…»*

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).

Сой серб. – род.

«Немь лукает луком немным…»*

Впервые: Требник троих, 1913, первая строфа. Полностью: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ). Над текстом записано: «Вечер. Утро». Первоначальный вариант третьей строки: «Ночь роняет духам темным». Вариант последней строки: «Улетает в ночь она».

«Самотеча зрящих струй…»*

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).

Зеленое коло*

Впервые: Бурлюк, 1994. Печатается по рукописи (РНБ).

Коло южн. – слав. – круг, хоровод.

«Зеловеков венок…»*

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).

Зеловек – неологизм от зело (арх. много) и век; ср. человек. Ср. также в рукописи недоработанного стихотворения 1908 г. (РГАЛИ):

Студа бесстыдных негУбила неголя зари.Угас невинный маловек,А хоронили жарири.

«О, сладки туки…»*

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).

В стихотворении, по-видимому, отражены переживания современной действительности 1905–1908 гг. через древнегреческий миф о Минотавре – чудовищном человекобыке, в жертву которому приносились афинские юноши и девушки. Ср. стихотворения «Признание» («Вы помните ивы…», 1915), «Одинокий лицедей» (1921) и наброски повести «Ка2» (1917).

Тук арх. – жир, сало.

«Когда был Адам и Ева…»*

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).

Политически актуализированный перифраз известной английской пословицы, исторически восходящей к уравнительной идеологии крестьянского восстания Уотта Тайлера (1381 г.): When Adam delved and Eve spen, Who was then the gentleman? («Когда Адам пахал, а Ева пряла, кто был господином?»)

«Предательски извивен ящер…»*

Впервые: НП, 1940.

«Тает зов…»*

Впервые: НП, 1940.

«О, это взор – сощурь…»*

Впервые: НП, 1940.

Шур – возможно, здесь: предок, пращур.

Пря арх. – столкновение, распря.

«Кубок сбит из длинных досок…»*

Впервые:

НП, 1940.

«На кладбище…»*

Впервые: НП, 1940.

Голубей, – могильный памятник в виде сруба под крышей.

«Еще не пойманный во взорах вор ник…»*

Впервые: НП, 1940.

«О женщины! О меньший брат…»*

Впервые: НП, 1940.

«Мы, воины, во иный край уверовав…»*

Впервые: НП, 1940.

Сюжет и образы стихотворения связаны с картиной В. И. Сурикова «Покорение Сибири Ермаком» (1895).

Пищаль – старинное тяжелое ружье.

Моряна – ветер с моря.

«Сутконогих табун кобылиц…»*

Впервые: НП, 1940.

Ср. в стихотворении в прозе «Простая повесть» (1907–1908): «Ноги, как дни и ночи суток, меняют свое положение».

«Я славлю лёт его насилий…»*

Впервые: НП, 1940.

Стерх – белый журавль.

«Я забывал тебя во всяком взоре…»*

Впервые: НП, 1940. Строки 13–16 с небольшими изменениями входят в пьесу «Снежимочка» (1908) и декларацию «Курган Святогора» (1908).

Весь – см с. 456.

«В высь весь вас звала…»*

Впервые: НП, 1940. Раннюю редакцию 1908 г. (впервые: Литературное обозрение. 1988. № 8) см. на с. 409.

Весь – см. с. 456.

К ранней редакции:

Наслег обл. – ночлег.

Луд (луда) имеет несколько значений: др. – рус. глупость, безумие; оболочка, блеск, белизна; обл. морок, отвод глаз, обман.

Мноеволосый – неологизм от мнить и волосы; ср. с. 475

«Гроб…»*

Впервые НП, 1940.

«Небес хребты…»*

Впервые: НХ, VIII, 1928, в качестве трех отдельных стихотворений.

«Из мешка…»*

Впервые: НП, 1940.

«И песнь очеретянок…»*

Впервые: СП, II, 1930. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

Очеретянка – камышовый воробей.

Светля – неологизм: лампа.

«Осенний ветр листья греб…»*

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).

«Печальные белые лели…»*

Впервые: СП, II, 1930. Печатается по рукописи (РГАЛИ)

Перейти на страницу:

Все книги серии В.Хлебников. Полное собрание сочинений

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия
Плывун
Плывун

Роман «Плывун» стал последним законченным произведением Александра Житинского. В этой книге оказалась с абсолютной точностью предсказана вся русская общественная, политическая и культурная ситуация ближайших лет, вплоть до религиозной розни. «Плывун» — лирическая проза удивительной силы, грустная, точная, в лучших традициях петербургской притчевой фантастики.В издание включены также стихи Александра Житинского, которые он писал в молодости, потом — изредка — на протяжении всей жизни, но печатать отказывался, потому что поэтом себя не считал. Между тем многие критики замечали, что именно в стихах он по-настоящему раскрылся, рассказав, может быть, самое главное о мечтах, отчаянии и мучительном перерождении шестидесятников. Стихи Житинского — его тайный дневник, не имеющий себе равных по исповедальности и трезвости.

Александр Николаевич Житинский

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Стихи и поэзия / Поэзия