Читаем Том 1. Стихотворения и поэмы 1899-1926 полностью

Гаснет день. В соборе всё поблекло.Дымный камень лиловат и сер.И цветами отцветают стеклаВ глубине готических пещер.Темным светом вытканные ткани,Страстных душ венчальная фата,В них рубин вина, возникший в Кане,Алость роз, расцветших у креста,Хризолит осенний и пьянящий,Мед полудней – царственный янтарь,Аметист – молитвенный алтарь,И сапфир, испуганный и зрящий.В них горит вечерний океан,В них призыв далекого набата,В них глухой, торжественный орган,В них душа стоцветная распята.Тем, чей путь таинственно суров,Чья душа тоскою осиянна,Вы – цветы осенних вечеров,Поздних зорь далекая Осанна.

1907

4СтигматыЧья рука, летучая как пламень,По страстным путям меня ведет?Под ногой не гулкий чую камень,А журчанье вещих вод…Дух пронзают острые пилястры,Мрак ужален пчелами свечей.О, сердца, расцветшие, как астры,Золотым сиянием мечей!Свет страданья, алый свет вечернийПронизал резной, узорный храм.Ах, как жалят жала алых тернийБледный лоб, приникший к алтарям!Вся душа – как своды и порталы,И, как синий ладан, в ней испуг.Знаю вас, священные кораллыНа ладонях распростертых рук!

1907

5СмертьВьются ввысь прозрачные ступени,Дух горит… и дали без границ.Здесь святых сияющие тени,Шелест крыл и крики белых птиц.А внизу, глубоко – в древнем храмеВздох земли подъемлет лития.Я иду алмазными путями,Жгут ступни соборов острия.Под ногой сияющие грозди –Пыль миров и пламя белых звезд.Вы, миры, – вы огненные гвозди,Вечный дух распявшие на крест.Разорвись, завеса в темном храме,Разомкнись, лазоревая твердь!Вот она, как ангел, над мирами,Факел жизни – огненная Смерть!

1907

6ПогребеньеГлубь земли… Источенные крипты.Слышно пенье – погребальный клир.Ветви пальм. Сухие эвкалипты.Запах воска. Тление и мир…Здесь соборов каменные корни.Прахом в прах таинственно сойти,Здесь истлеть, как семя в темном дерне,И цветком собора расцвести!Милой плотью скованное время,Своды лба и звенья позвонковЯ сложу, как радостное бремя,Как гирлянды праздничных венков.Не придя к конечному пределуИ земной любви не утоля,Твоему страдающему телуПричащаюсь, темная земля.Свет очей – любовь мою сыновьюЯ тебе незрячей отдаюИ своею солнечною кровьюЗлое сердце мрака напою.

1907

7Воскресенье
Перейти на страницу:

Все книги серии Волошин, Максимилиан. Собрание сочинений

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия