Читаем Том 1. Стихотворения. Повести. Марьон Делорм полностью

Сейчас, когда сам бог, быть может, беден властью,Кто предречет,Направит колесо к невзгоде или к счастьюСвой оборот?И что затаено в твоей руке бесстрастной,Незримый рок?Позорный мрак и ночь, или звездой прекраснойСверкнет восток?В туманном будущем смесились два удела —Добро и зло.Придет ли Аустерлиц? Империя созрелаДля Ватерло.Я возвращусь к тебе, о мой Париж, в оградуСвященных стен.Мой дар изгнанника, души моей лампаду,Прими взамен.И так как в этот час тебе нужны все рукиНа всякий труд,Пока грозит нам тигр снаружи, а гадюкиГрозят вот тут;И так как то, к чему стремились наши деды,Наш век попрал;И так как смерть равна для всех, а для победыНикто не мал;И так как произвол встает денницей черной,Объемля твердь,И нам дано избрать душою непокорнойЧесть или смерть;И так как льется кровь, и так как пламя блещет,Зовя к борьбе,И малодушие бледнеет и трепещет, —Спешу к тебе!Когда насильники на нас идут походомИ давят нас,Не власти я хочу, но быть с моим народомВ опасный час.Когда враги пришли на нашей ниве кровнойТебя топтать,Я преклоняюсь ниц перед тобой, греховной,Отчизна-мать!Кляня их полчища с их черными орлами,Спесь их дружин,Хочу страдать с тобой, твоими жить скорбями,Твой верный сын.Благоговейно чтя твое святое горе,Твою беду,К твоим стопам, в слезах и с пламенем во взоре,Я припаду.Ты знаешь, Франция, что я всегда был веренТвоей судьбе,Я думал и мечтал, в изгнании затерян,Лишь о тебе.Пришедшему из тьмы, ты место дашь мне сноваВ семье своей,И, под зловещий смех разгула площадногоТупых людей,Ты мне не запретишь тебя лелеять взором,БоготворяНепобедимый лик отчизны, на которомГорит заря.В былые дни безумств, где радостно блистаетКто сердцем пуст,Как будто, пламенем охваченный, сгораетИссохший куст,Когда, о мой Париж, хмелея легкой славой,Шальной богач,Ты шел и ты плясал, поверив лжи лукавойСвоих удач,Когда в твоих стенах гремели бубны пираИ звонкий рог,Я из тебя ушел, как некогда из ТираУшел пророк.Когда Лютецию преобразил в ГоморруЕе тиран,Угрюмый, я бежал к пустынному простору,На океан.Там, скорбно слушая твой неумолчный грохот,Твой смутный бред,В ответ на этот блеск, и пение, и хохотЯ молвил: нет!Но в час, когда к тебе вторгается АттилаС своей ордой,Когда весь мир кругом крушит слепая сила, —Я снова твой!О родина, когда тебя влачат во прахе,О мать моя,В одних цепях с тобой идти, шагая к плахе,Хочу и я.И вот спешу к тебе, спешу туда, где, воя,Разит картечь,Чтоб на твоей стене стоять в пожаре бояИль мертвым лечь.О Франция, когда надежда новой жизниГорит во мгле,Дозволь изгнаннику почить в своей отчизне,В твоей земле!Брюссель, 31 августа 1870 г.
Перейти на страницу:

Все книги серии В.Гюго. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги

Вот так мы теперь живем
Вот так мы теперь живем

Впервые на русском (не считая архаичных и сокращенных переводов XIX века) – один из главных романов британского классика, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн Остин (и Чарльза Диккенса). «Троллоп убивает меня своим мастерством», – писал в дневнике Лев Толстой.В Лондон из Парижа прибывает Огастес Мельмотт, эсквайр, владелец огромного, по слухам, состояния, способный «покупкой и продажей акций вознести или погубить любую компанию», а то и по своему усмотрению поднять или уронить котировку национальной валюты; прошлое финансиста окутано тайной, но говорят, «якобы он построил железную дорогу через всю Россию, снабжал армию южан во время Войны Севера и Юга, поставлял оружие Австрии и как-то раз скупил все железо в Англии». Он приобретает особняк на Гровенор-сквер и пытается купить поместье Пикеринг-Парк в Сассексе, становится председателем совета директоров крупной компании, сулящей вкладчикам сказочные прибыли, и баллотируется в парламент. Вокруг него вьются сонмы праздных аристократов, алчных нуворишей и хитроумных вдовушек, руки его дочери добиваются самые завидные женихи империи – но насколько прочно основание его успеха?..Роман неоднократно адаптировался для телевидения и радио; наиболее известен мини-сериал Би-би-си 2001 г. (на российском телевидении получивший название «Дороги, которые мы выбираем») в постановке Дэвида Йейтса (впоследствии прославившегося четырьмя фильмами о Гарри Поттере и всеми фильмами о «фантастических тварях»). Главную роль исполнил Дэвид Суше, всемирно известный как Эркюль Пуаро в сериале «Пуаро Агаты Кристи» (1989-2013).

Сьюзен Зонтаг , Энтони Троллоп

Проза / Классическая проза ХIX века / Прочее / Зарубежная классика
Записки кавалерист-девицы
Записки кавалерист-девицы

Надежда Андреевна Дурова (1783–1866) – первая в России женщина-офицер, русская амазонка, талантливейшая писательница, загадочная личность, жившая под мужским именем.Надежда Дурова в чине поручика приняла участие в боевых действиях Отечественной войны, получила в Бородинском сражении контузию. Была адъютантом фельдмаршала М. И. Кутузова, прошла с ним до Тарутина. Участвовала в кампаниях 1813–1814 годов, отличилась при блокаде крепости Модлин, в боях при Гамбурге. За храбрость получила несколько наград, в том числе солдатский Георгиевский крест.О военных подвигах Надежды Андреевны Дуровой более или менее знают многие наши современники. Но немногим известно, что она совершила еще и героический подвиг на ниве российской литературы – ее литературная деятельность была благословлена А. С. Пушкиным, а произведениями зачитывалась просвещенная Россия тридцатых и сороковых годов XIX века. Реальная биография Надежды Дуровой, пожалуй, гораздо авантюрнее и противоречивее, чем романтическая история, изображенная в столь любимом нами фильме Эльдара Рязанова «Гусарская баллада».

Надежда Андреевна Дурова

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза