Читаем Том 10. Петербургский буерак полностью

(7) …разжиженная пародия на монументальных «Головлевых» – роман Ф. К. Сологуба «Мелкий бес»… – Подобное негативное отношение Ремизова к произведению Сологуба во многом было вызвано тем, что оно публиковалось в журнале «Вопросы жизни» параллельно с «Прудом» и, по мнению писателя, почти полностью заслонило собой его роман в глазах критиков и читателей. Подробнее см.: Грачева А. М. К истории отношений Алексея Ремизова и Федора Сологуба. (Введение к теме) // Блоковский сб. Вып. XV. Русский символизм в литературном контексте рубежа XIX–XX вв. Тарту, 2000. С. 171–181.

(8) …на моих руках хозяйство… – Ремизов не просто работал в журнале «Вопросы жизни», но и жил в квартире при редакции. См. воспоминания о нем Г. Чулкова: «Нам довелось с ним жить в одной квартире в 1905 году, когда я принимал близкое участие в журнале “Вопросы жизни”, а он был в этом журнале секретарем. Я прекрасно помню его комнату. <…> На стенах висели кусочки парчи и старых шелковых тканей, пропитанных пряными и душными духами. На полочках торчали всевозможные кустарные игрушки. <…> А. М. Ремизов вечно кого-нибудь мистифицировал, вечно выдумывал невероятные истории, интриговал ради интриги, шутил и ловко умел извлекать из людей и обстоятельств все, что ему нужно, прикидываясь иногда казанскою сиротою. Хитрец порою любил пошалить, как школьник» (Чулков Г. И. Годы странствий. Вступ. ст., сост., подгот. текста, коммент. М. В. Михайловой М., 1999. С. 184).

(9) «Валерий, Валерий, тебе поклоняются гады и звери, студенты, купцы, гимназисты…» – Ремизов цитирует по памяти пародийное стихотворение З. Н. Гиппиус, адресованное Брюсову. Ср.: «<…> / Тебе поклонились, восторженно чисты, / Купчихи, студенты, жиды, гимназисты <…> / Валерий, Валерий, Валерий, Валерий! / Тебя воспевают и гады и звери» (Антон Крайний [З. Гиппиус]. Литературный дневник (1889–1907). СПб., 1908. С. 104–105. Стих. опубл. в составе статьи «Два зверя» (1903).

(10) «…веревки под рукой не оказалось… – “Христос воскресе из мертвых”» – Неточная цитата из Второй редакции (1907 г.) романа «Пруд» (Т. 1 наст. изд. С. 362–363).

(11) «Пруд это вереск и крик пробудившейся души – и Россию Горького» – Отрывок варианта предисловия к редакции романа (НР – Собр. Резниковых), в 1925 г. подготовленного к публикации в издательстве «Пламя» («Подорожне. История моего “Пруда”»). Ср.: Т. 1 наст. изд. С. 505–506).

(12) Имя Дягилев ~ с выставки портретов в Таврическом дворце – Имеется в виду историко-художественная выставка русских портретов в Таврическом дворце (февраль 1905 г.).

(13) православие – самодержавие – народность – Формула-девиз теории «официальной народности», выдвинутой графом С. С. Уваровым (1786–1855) в бытность его министром народного просвещения (1833–1849).

(14) …за границей он кинется за старопечатными книгами… – Речь идет о знаменитой дягилевской коллекции редких книг и рукописей, после его смерти в основном перешедшей к С. Лифарю и распавшейся после смерти последнего. См.: Лифарь С. Список редких изданий из библиотеки С. П. Дягилева // Лифарь С. С Дягилевым. СПб., 1994. С. 176–179.

(15) …повез огреметь мир Россией ~Мусоргский – Шаляпин… – Речь идет о «Русских сезонах», проводившихся С. Дягилевым в Париже с 1907 г. Так, в 1908 г. он показал на сцене «Grand-Opéra» оперу М. Мусоргского «Борис Годунов», в которой главную партию пел Ф. И. Шаляпин.

(16) В канун войны (1914) я увижу в Париже ~ Нижинский – людоптица – Имеется виду «Русский сезон» 1913 г., представление «картин языческой Руси» – балета в 2 частях «Весна священная». Музыка – И. Ф. Стравинский. Либретто его и Н. К. Рериха. Хореография – В. Ф. Нижинский. Декорации и костюмы – Н. К. Рерих.

(17) А. Н. Бенуа ~ Версалец… – Намек на Версальский цикл – серию гуашей и акварелей А. Н. Бенуа (1896–1899, 1905–1906).

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремизов М.А. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги