Читаем Том 10. Запах золота полностью

Богль смотрел сквозь растопыренные пальцы рук, которыми он закрывал свое лицо во время всей этой вакханалии. Увидев, что Мира спокойно сидит на кровати, Сэм отнял руки.

– Лучше не надо следующего раза, – с надеждой попросил он, облизывая губы.

– Это мне, во-первых, приятно, во-вторых, большая экономия обуви, – произнесла Мира со счастливой улыбкой. – И потом, кто еще так умеет!

– Может быть, мы все же вернемся к нашему делу? – спросил я с надеждой. – Ведь ничего неясно. Наступил кризисный момент в моей жизни, да еще к тому же существует история с вашим отцом. Вы, помнится, торопились с отъездом. Собираетесь проделать путь летающим порядком или пешком по воздуху?

Лицо Миры омрачилось.

– Я как-то совершенно забыла об этом. Здесь не о чем спорить. Я поеду и обо всем узнаю.

– Первое, что мы обязаны предпринять, так это поехать к Жудену. Он знает все детали. Там сможем решить, как поступить дальше. Собираем свои вещи и едем в Мехико. Мы можем добраться туда к вечеру. Узнав больше подробностей об этом деле, мы сможем составить план действий.

– Мы с Сэмом поедем с вами, – решительно заявил Анзел. – И не надейтесь от нас избавиться.

Я вопросительно посмотрел на Миру. Та пожала плечами.

– Пусть едут. Может, это и к лучшему.

В этот момент дверь распахнулась, и с веранды вошел Викси.

– Мехико? – произнес он. – Я уже бывал там в мою бытность щенком. Хотелось бы повидать знакомые места.

Я отрицательно покачал головой.

– Слушай, меня совершенно не интересуют подробности твоей щенячьей жизни. Никто из нас не любит собак. Для тебя просто нет места. Хочешь в Мехико – добирайся сам, старик.

Анзел в восхищением рассматривал Викси.

– Мой Бог! Это же подарок судьбы! Конечно же, он должен ехать с нами!

Викси посмотрел на старика с недоверием.

– Не рассчитывайте на то, что я буду участвовать в ваших аферах. Я не позволю себя эксплуатировать. Я еду туда только потому, что с меня довольно здешней собачьей жизни. Мне нужно разнообразие.

– Он говорит как настоящий джентльмен, – Богль был потрясен.

– Я надеюсь остаться все же в здравом рассудке, – произнесла Мира непоколебимо, направляясь к двери.

Викси задумчиво посмотрел на девушку.

– Хорошенькая проститутка, даю слово, – сказал он. – Такая может осчастливить любую собаку.

Мира с ужасом уставилась на пса, потом выбежала, хлопнув дверью.

Глава 9

Мы достигли Мехико уже в сумерках. Наше пребывание там началось со спора перед отелем «Плаза». Я считал, что следует сейчас же отправиться к Жудену, в то время как Мира хотела снять номер в отеле и переодеться. По ее мнению, явиться к нам следовало самому Жудену. В конце концов Мира настояла на своем.

В вестибюле нас ожидал еще один спор, на сей раз с портье. Он никак не хотел пропускать Викси. Я страшно боялся, как бы собака не начала говорить и не втравила нас в очередную переделку. Но Викси, должно быть, инстинктивно почувствовал опасность, поскольку все время молчал. В конце концов Боглю удалось победить служащего, заказав для себя и животного двойной номер.

Еще одно жаркое обсуждение состоялось в лифте. Оно было посвящено оплате счетов в отеле. Единственной личностью, которая совершенно не интересовалась этим вопросом, был Викси. Подходя к нашим номерам, мы все еще были поглощены перепалкой.

Наконец я, ко всеобщему удовлетворению, объявил, что заставлю Жудена оплатить все счета. Это было выполнить так же легко, как заставить сделать репортаж о гонках в Сантьяго глухонемого тибетца. Но мне было наплевать на такие детали.

– Пойду позвоню Жудену, – сказал я. – Как насчет того, чтобы встретиться за ужином внизу примерно через полчаса?

– Лучше через час, – заявила Мира. – Я не хочу торопиться. Вот уже месяц, как я не жила в отеле с такими удобствами, поэтому намерена воспользоваться ими на все сто процентов. – Она повернулась к Боглю. – Ради Бога, Сэмюэль, переоденьтесь и не старайтесь походить на потерпевшего кораблекрушение, если не хотите, чтобы сюда сбежались отряды спасателей.

– Не вижу между нами различия, – отпарировал Богль. – С таким же успехом тебя могут принять за огородное пугало…

– Достаточно, – оборвал я начинающийся спор. – Встреча через час за ужином.

Попав наконец в свой номер, я принял ванну, переоделся, потом набрал номер Жудена. Тот не выразил большой радости, узнав мой голос.

– Ну, на этот раз вам несдобровать, – доложил он. – Мэддокс рвет и мечет.

– Ни слова о Мэддоксе, – сказал я. – Садись в автомобиль и мчись к отелю «Плаза». Встретимся в баре. У меня есть для тебя небольшой сюрприз. Но это не телефонный разговор.

– Идет, – недовольным тоном ответил Жуден. – Но для того чтобы вытащить тебя из лужи, этот сюрприз действительно должен быть из ряда вон выходящим.

Я рассмеялся.

– Если бы ты только знал, что тебя ждет!

Я встретился с Жуденом в баре получасом позже. Он явно готовился к битве и был в очень плохом настроении.

– Над твоей головой сгустились тучи, – объявил он с угрюмым видом. – Что случилось? По твоей милости Мэддокс лишился двадцати пяти тысяч грандов. Ты отдаешь себе в этом отчет? Он мечет громы и молнии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум с золотыми рыбками
Аквариум с золотыми рыбками

Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Лоуренс Гоуф

Крутой детектив