Читаем Том 10. Запах золота полностью

– Полегче, – сказал я. – Садись и расслабься. Сейчас мы выпьем, и ты станешь более благоразумным.

Он сел все с тем же непреклонным видом.

– Закажи двойной скотч. Весь день вкалывал, как последняя скотина.

Когда принесли заказ, я пододвинулся к Жудену поближе.

– Итак, девочка нашлась и Мэддоксу пришлось раскошелиться?

– Это так. Бедный старик на седьмом небе, чего не скажешь о Мэддоксе. Потеря таких денег вызвала у него сердечный приступ.

– Сердце… Ха-ха, я сдохну от смеха. Да у него его никогда и не было. Он работает на электричестве. Ладно, шутки в сторону. Что конкретно известно о случившемся?

– Хорошо, вот что я знаю, – начал Жуден. – Старый Шамвей явился сегодня рано утром в офис Мэддокса в сопровождении своей доченьки. Малышка была спасена неким Лу Келли, который тоже прибыл с ними. Вначале Мэддокс не хотел верить их истории, но Келли оказался крепким орешком. Он якобы прочел историю о похищении в газете и вспомнил, что видел малышку в компании с мексиканцами. Выследить и умыкнуть девушку было делом техники. Первым же самолетом они прибыли в Нью-Йорк. Мэддоксу ничего не оставалось, как выполнить условия об уплате вознаграждения. А все шишки, как ты понимаешь, посыплются на тебя.

– А кто этот Келли? – спросил я.

– Думаю, один из тех типов, которых не нужно долго искать, когда поблизости валяется куш в двадцать пять тысяч грандов.

– О нем что-нибудь известно?

– Не могу же я знать всех проходимцев.

– Прекрасно, – я сделал приличный глоток виски. – История вашего Келли – чистейший вымысел от начала и до конца.

– Скажите это Мэддоксу, – с гримасой изрек Жуден. – И услышишь ругательства минимум на двадцати языках.

– Вообрази себе, что в настоящий момент Мира Шамвей находится наверху в своем номере. – Я дополнил свои слова драматическим жестом.

Жуден прикончил свою порцию и сделал красноречивый жест проходящему мимо официанту.

– Она повсюду, эта девочка, – Жуден пожал плечами.

– Она не может быть в Нью-Йорке. Мы не расставались с ней со времени, как я поддел ее на крючок, – продолжал я терпеливо объяснять своему собеседнику.

– А тебе не приходило в голову, что ты стал жертвой мистификации, предпринятой какой-нибудь молодой женщиной.

С минуту я подумал, потом покачал головой.

– Невозможно. Ты же дал мне ее фотографию. Помнишь?

Жуден открыл свой портфель, который он, садясь за стол, поставил на пол, и вытащил большую фотографию. На ней был запечатлен Мэддокс, толстый, как морская черепаха, еще один тип, которого я не знал, и Мира. Они находились в кабинете Мэддокса, и последний что-то протягивал Мире. Судя по его застывшей улыбке, это не могло быть ничем иным, как только чеком в двадцать пять тысяч долларов.

– Ну, что ты скажешь на это, – Жуден протянул мне фотографию.

Я внимательно рассмотрел молодую девушку, запечатленную на снимке. Если бы я не знал, что все эти восемь дней Мира находилась в Мексике, да еще в моей компании, я бы мог поклясться, что это она. Все было верно: светлые волосы, спускающиеся на плечи и закрывающие половину левого глаза, манера держаться, поворот головы. И черты лица были в точности те же, за исключением его выражения.

Я никогда не видел на лице известной мне Миры подобного выражения, но я никогда не видел и другого – ее реакцию на получение подобных денег.

Я вернул фотографию Жудену, совершенно сбитый с толку.

– Здесь что-то не так, – сказал я. – Но что, убей меня Бог, не знаю. – Я недоуменно пожал плечами. – Когда была сделана эта фотография?

– Сегодня в одиннадцать утра, – коротко ответил Жуден. – Она была доставлена сюда самолетом, и я получил ее после полудня.

– Сегодня в одиннадцать утра Мира была со мной, – ответил я твердо.

Теперь пришел черед удивиться Жудену:

– Ты случайно не пьян?

– Это невозможно, поскольку мы только начали.

Подошел официант, и Жуден заказал вторую порцию. Едва тот отошел, мой собеседник спросил:

– Итак, вы по-прежнему утверждаете, что Мира Шамвей здесь, с вами?

Кивком головы я подтвердил достоверность этого.

– Так. Но как заставить толстяка поверить в это. Он склонен утверждать, что ошибаемся мы. И все же следует попытаться как-то уладить это дело с Мэддоксом. Пока я ничего не могу обещать, но…

– Ну наконец-то! – воскликнул я, указывая рукой в направлении двери. – Что ты скажешь на это?

Мира в нерешительности остановилась у входа в бар. Я говорил вам, что Мира очаровательна, и не хочу без конца повторять одно и то же, а то вы подумаете, что я навязываю вам свое мнение. Неотразимая и эффектная, она сделала бы пошлой и бесцветной суперкоролеву самого престижного конкурса красоты. Может быть, причиной тому было изумительное вечернее платье из переливающегося красного атласа. Она шла, как бы объятая живым пламенем. Оно едва доходило до колен и туго обтягивало фигуру, прильнув к ней так плотно, как альпинист к скале.

Своим появлением Мира вызвала небольшой переполох: мужчины что-то невнятно бормотали, обалдевшие, как будто в них только что всадили пули, женщины транслировали мощные потоки злобы на коротких волнах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум с золотыми рыбками
Аквариум с золотыми рыбками

Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Лоуренс Гоуф

Крутой детектив