Читаем Том 10. Запах золота полностью

– Пошли! Я хочу с тобой поговорить.

Я вошел в приемную Мэддокса, имея за спиной Лу с револьвером, направленным мне в спину.

– Что ты задумал? – спросил он. – Отвечай!

– Если через час я не буду в условленном месте, снимки прямиком будут доставлены шефу полиции. И выцарапывай их оттуда сам, если сможешь.

– Какой адрес? – спросил Пеппи, теребя сигару.

– Не пори чушь, – спокойно ответил я, усаживаясь на стол. – Слушай, Пеппи, я предлагаю тебе сделку: отдай мне Арим, а я отдам тебе пленку.

Продолжая говорить, я оглядел стол Мэддокса. Я вспомнил, что он говорил как-то о том, что установил в кабинете сигнал тревоги, на всякий пожарный случай.

Пеппи повернулся к Лу.

– Вначале открой сейф, – распорядился он. – Этим типом не поздно заняться и потом.

Это меня не устраивало, но я уже обнаружил кнопку и без промедления нажал на нее. Едва я сделал это, как по всему зданию разнесся вой сирены. Едва я спрыгнул на пол, как увидел, что на меня надвигается Лу.

– Сейчас не время! – остановил своего подручного белый от злости Пеппи. – Нужно уходить отсюда!

Лу уперся мне револьвером в спину и заставил войти в персональный директорский лифт. Следом влетели остальные. Когда мы спускались, Пеппи прошипел:

– Ты еще пожалеешь о том, что совал нос в чужие дела! – Его глаза горели злобным огнем, что мне совсем не понравилось. Лифт доставил нас к боковому выходу, перед которым нас ждала мощная закрытая машина. Через несколько секунд мы уже мчались по Пятой авеню.

Никто не проронил ни слова до тех пор, пока мы не подъехали к коттеджу Крюгера. Я все время чувствовал револьвер Лу у себя под ребром и видел по выражению лица этого негодяя, что стоит мне сделать резкое движение, как он всадит в меня пулю. Я сидел неподвижно, обливаясь потом.

Машина остановилась перед домом Пеппи, и Лу провел меня в гостиную. Увидев меня, он скорчил гримасу, зло поблескивая глазами.

– Позови мисс Брандт, – распорядился Пеппи.

Дворецкий вышел.

Пеппи и Лу оставили меня на середине помещения, а сами отошли к окну. Они шушукались там некоторое время, потом лошадиное лицо Лу расплылось в довольной усмешке.

– Не теряйте времени понапрасну, – сказал я, чувствуя, что угодил в западню. – У вас осталось всего тридцать пять минут на то, чтобы выдать мне Арим. Шутки в сторону. Козыри в моих руках. Отдайте мне эту девчонку, в противном случае пленка будет у Саммерса. Где она?

Пеппи покачал головой.

– Я не знаю, да мне и наплевать на это. Я предупредил тебя, чтобы ты не пытался вести двойную игру. Теперь ты за все заплатишь.

Дверь открылась, и на пороге появилась мисс Брандт. Она смотрела на меня, как тигр на свой законный обед.

– Я хочу заставить этого типа говорить, – сказал Пеппи. – Я подумал, что тебе будет приятно над ним слегка поупражняться.

Лидия улыбнулась.

– Да. Это доставит мне большое удовольствие.

– Что ты собираешься сделать с ним? – спросил Пеппи.

– Хочу проделать небольшой эксперимент. В последний раз он у меня сорвался.

Пеппи пожал плечами.

– Она уверяет, что сможет удалить веки раскаленным ножом, – объяснил он Лу задумку своей секретарши. – Я же утверждаю, что ей это не удастся.

Лу усмехнулся.

– Пусть попытается. Какое нам дело до глаз этой сволочи.

Я вспотел от ужаса.

Лу подошел к двери и позвал двух громил, что были в кабинете Мэддокса.

– Свяжите его, а если он станет вырываться, дайте по черепу!

Прежде чем я успел среагировать, люди Крюгера накинулись на меня, как цепные псы. Мне все же удалось врезать в глаз ближайшему из негодяев, но это был последний мой подвиг. «Кольт» Лу обрушился мне на затылок.

Когда я пришел в себя, то обнаружил, что привязан к стулу, как в номере Гарри Гудини.

Пеппи посмотрел на часы.

– Времени не так много, – посетовал он.

– Это недолго, – утешила его Лидия, нагревая конец ножа на спиртовке. Она оглядела меня, не скрывая злорадного торжества. – После этого ты вряд ли уже сможешь пойти на любовное свидание.

– Будьте же благоразумны, – нервно проговорил я. – Зачем вам проделывать надо мной такие ужасные эксперименты.

Она некоторое время изучала нож, затем подошла ко мне.

– Ты ничего не почувствуешь, – сказала она. – Я уже имею некоторый навык в подобных вещах, так что, если будешь сидеть неподвижно, может быть, и сохранишь зрение. – Ее лицо было бледным и неподвижным, и ее явно забавлял мой испуг.

Пеппи напомнил мне:

– Будешь говорить?

– Буду, – сказал я, отклоняя голову от ножа.

– Где пленка?

Я сообщил ему адрес Гарриэт.

– Едем туда, – сказал Пеппи Лу. – У нас имеется еще десять минут.

– Подождите! – крикнул я, видя, что они направились к двери. – Не оставляйте меня с этой дамой. Она и впрямь может проделать этот жуткий эксперимент надо мной.

Пеппи остановился и улыбнулся.

– Можешь быть спокоен на этот счет. Это отучит совать нос не в свои дела. – Потом он обратился к Лидии: – Когда окончишь, скажи Тони, чтобы он бросил то, что останется от этого фотолюбителя, в реку.

Она кивнула.

– Мы ненадолго, – сказал Пеппи, и они вышли, оставив меня с глазу на глаз с Лидией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум с золотыми рыбками
Аквариум с золотыми рыбками

Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Лоуренс Гоуф

Крутой детектив