Леонтиев
— В. Ю. Леонтьев — по словам А. С. Данилевского, был генерал, сводный брат А. А. Трощинского («Письма», I, стр. 239).Две толстые рукописные книги
— украинские народные песни, собранные известным собирателем этнографических материалов Зорианом Доленгой-Ходаковским.62. М. П. БАЛАБИНОЙ.
Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано в «Русском Слове» 1860, XII, стр. 28–30 (текст) и 30–32 (перевод). В настоящем издании дается новый перевод, сделанный Е. И. Бобровой.
Ниббий
— путеводитель по Риму, составленный Нибби (см. примеч. к № 207*).Мейер
— см. примеч. к № 67*.63. В. Ф. ОДОЕВСКОМУ.
Печатается по подлиннику (ПБЛ
).Впервые опубликовано: с пропусками — в «Записках», I, стр. 230–231; полностью — в «Русском архиве» 1864, № 7–8, стр. 838–839.
Кн. Одоевский
, Владимир Федорович (1803–1869) — известный писатель 20-30-х годов, близкий к пушкинскому окружению. По свидетельству М. П. Погодина, Гоголь «впервые явился на сцену большого света» в гостиной Одоевского, который встретил его «на первых порах с дружеским участием» (сб. «В память о кн. В. Ф. Одоевском», 1869, стр. 57). О дружеском отношении Гоголя к Одоевскому упоминает С. Т. Аксаков («История моего знакомства», стр. 62).В 1833 г. Гоголь вместе с Одоевским и Пушкиным собирался издавать альманах «Тройчатка». После организации пушкинского «Современника» Гоголь и Одоевский были одними из основных его сотрудников.
После смерти Пушкина Одоевский, совместно с В. А. Жуковским, П. А. Вяземским и П. А. Плетневым продолжал издание «Современника». Именно им и передает привет Гоголь. Этот же круг друзей Пушкина Гоголь имеет в виду и говоря о «родных», соединенных с ним «союзом муз», противопоставляя их литературе «рынка», «крещенскому холоду торговли».
Против «торгового направления» Булгарина, Греча и Сенковского выступали как Гоголь, так и Одоевский в статьях, помещенных в «Современнике» (см. статьи В. Одоевского «О вражде к просвещению» в № 2 и «Как пишутся у нас романы» в № 3 этого журнала за 1836 г.).
Карамзин
, Андрей Николаевич — сын историка Карамзина; к нему, вероятно, Гоголь обращался с просьбой о присылке книг.Кривцов
, П. И. — см. примеч. к № 46*.64. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.
Печатается по подлиннику (ИМ
).Впервые опубликовано в «Записках», I, стр. 236–238. Дата письма определяется штемпелем: «23 Avril 1838».
Accidente
— случайности. (Итал.)Золотарев
, И. Ф. — см. примеч. к № 68*.…которых мы обязаны любить и почитать, и с рождеством их поздравлять, чтоб в остальное время года о нас не думали они
— неточная цитата из «Евгения Онегина» (глава IV, строфа XX).…проездиться в Семереньки, то есть в Неаполь, и в Толстое, то есть во Фраскати или в Альбани
. — Семереньки и Толстое — имения Данилевских близ гоголевской Васильевки.…не догадался списать для меня ни Египетских ночей, ни Галуба
…«Египетские ночи» Пушкина были помещены в «Современнике» 1837, № 4 (стр. 5-21); «Галуб» Лермонтова — там же, 1837, № 3 (стр. 5-16).Если Современник находится у Тургенева
— А. И. Тургенев (см. примеч. к № 51*).Пан Тадеуш
Мицкевича вышел в 1834 г.Bon goût
— по-видимому, название кондитерской или закусочной. (Франц.)Grec
— греческое. (Франц.)Козлов
, Николай Илларионович — медик, впоследствии начальник Медицинской академии (возможно, что Гоголь имеет в виду и его брата Аполлона Илларионовича).65. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.
Печатается по подлиннику (КАБ
).Впервые опубликовано Н. Гербелем в «Русском Слове» 1859, I, стр. 107–109. Почтовый штемпель: «Roma. I, Mar 1838».
Упоминаемое здесь письмо Прокоповича к Гоголю неизвестно; с содержанием его мы отчасти знакомимся из данного письма и письма Гоголя от 13 мая 1838 г. к Данилевскому, где есть пересказ этого «очень, очень коротенького» письма Прокоповича.
Получил ли ты… записочку
…Имеется в виду № 56.Пащенко, Иван Григорьевич
— см. примеч. к № 27*.Княгиня Зинаида Александровна Волконская
(1792–1862) — одна из образованнейших представительниц великосветского общества 1820-х годов, воспетая Пушкиным, Жуковским и др. Позже перешла в католичество и с 1829 г. поселилась в Италии. Живя в Риме, Гоголь довольно близко познакомился с нею и не раз бывал на ее вилле (см. примеч. к № 58*).Собрание сочинений З. А. Волконской издано ее сыном на русском и французском языках в Карлсруэ в 1865 г.
…прилагаемое письмо… сестрам
— см. № 66.