Читаем Том 12. Ключи от Волги полностью

На этом снимке, недавно сделанном в заповеднике на Оке, мы видим американцев Прескота Ворда, Марка Фуллера и советского орнитолога Владимира Галушина. Все трое уже многие годы изучают хищных птиц, повсюду оказавшихся в особо бедственном положении.

Это уже не первая встреча ученых, обоюдно заинтересованных в обмене опытом и сотрудничестве. Советские орнитологи работали в Соединенных Штатах. В нашей стране не один раз побывали биологи, изучающие журавлей и белых гусей. Марк Фуллер и Прескот Ворд второй раз приезжают в заповедник, расположенный у мещерских болот. На этот раз встреча была посвящена применению технических средств в изучении диких животных. Американцы, накопившие в этом хороший опыт, рассказали о методиках проведенных ими работ и оставили советским коллегам образцы применяемой ими техники. Были намечены планы дальнейшей совместной работы.

С таким пеленгатором следят за пернатыми.

Птица с передатчиком взмыла в небо.

Сотрудничество людей по охране живой природы Земли — чистый и, к счастью, незамерзающий родничок. Незамерзающий, несмотря на перепады температур в политической атмосфере. Многие другие каналы сотрудничества в годы нелегкой борьбы за разрядку покрывались ледком или даже промерзали до дна. Совместная же работа американских и советских биологов и защитников окружающей среды не иссякала. И это важно отметить во имя дальнейшего расширения этой благородной работы. Совместные усилия по оздоровлению природы Земли — это усилия и по оздоровлению отношений между людьми на Земле.

 Фото автора. 17 июля 1979 г.

<p>Непостаревший «Антон»</p>

К 30-летию серийного выпуска самолета АН-2

Его называют где «Аннушкой», где «Антоном».

Это всем знакомый маленький самолет местных линий. Большой самолет на большой высоте проплывает, как «Жигули» по асфальту, а этот подобен знаменитому «козлику»-вездеходу — его трясет, его кидает в воздушные ямы. Ничего не поделаешь, малая высота — это воздушное бездорожье. И, как на земле, лишь «козлик» проходит там, где асфальт не положен, так и по небу лишь этому самолету доступны места без бетонных и асфальтовых аэродромов. Уберите ворота, и «Антон» приземлится на футбольное поле в забытом всеми лесном поселке, он сядет за околицей степного села, у поселка оленеводов, на льдине, на речном галечном берегу, на пыльном районном «аэродроме», где все оборудование-полосатый, надутый ветром «чулок» на палке. Одним словом, это вездеход — выносливый, вездесущий, надежный.

В него садятся с таким же доверием, как садились ранее на повозку с тягой в одну лошадиную силу. Садятся с узлами и чемоданами, с корзинами, из которых торчат гусиные головы и в которых визжат поросята, садятся с лыжами, теодолитами, запчастями для тракторов, садовыми саженцами, свежепойманной рыбой, с мешками картошки и яблок, с оравой детишек. Во многих местах эта четырехкрылая птица — единственный транспорт. Вырастая, человек может не видеть автомобиля, паровоза и парохода, но уже в колыбели он слышал, как прилетает и улетает «Антон».

Я на этом самолете летаю столько же, сколько служу в газете, и многое повидал благодаря «Антону». Летал на нем в Антарктиде. Из дверцы этого самолета снимал дымящийся кратер вулкана и старину Самарканда. Перелетал в Азии высокий перевал гор и садился в травянистой долине возле овечьих отар. Восемь часов подряд я летал на «Антоне» над океаном на рыборазведке и столько же на разведке ледовой.

В другой раз садился на озерную воду в бассейне Оби — забирали улов карасей. Я видел в Сибири, как геологи заводили в этот маленький самолет лошадь, а киргизские пастухи загоняли в него баранов, чтобы быстро доставить на пастбище.

Нельзя перечислить всего, что делает самолет-работяга. Он грузовой и пассажирский извозчик, он почтальон, санитар и пожарник, он борец с саранчой и вредителями лесов, надежный помощник хлебороба и хлопковода, оленевода и рыбака.

Растущее вширь и вглубь хозяйство страны добавляет «Антону» множество новых дел. Ранее, например, он только возил геологов к месту их поиска, теперь прямо с самолета ищут рудные залежи, с помощью фотосъемки составляют и уточняют подробные карты. Быстрота спутников хороша, но нужна и малая скорость, нужна способность «Антона» «обтекать» сложный рельеф Земли.

1 июня 1979 года. Самолеты Ан-2 на Северном полюсе.

В бассейне Оби воды больше, чем суши. И самолеты садятся тут на воду. Этот снимок сделан в Ханты-Мансийске.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песков В.М. Полное собрание сочинений

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес