Читаем Том 12: Ты мертв без денег полностью

— Не извиняйтесь, — сказал он, едва усевшись, — вы избавили меня от массы неприятностей. У меня никогда, не хватило бы мужества расстаться с этими марками и, рано или поздно, они навлекли бы на меня беду. Забрав их, вы, может быть, уберегли меня от тюрьмы. Надеюсь, у вас их уже нет.

— Нет, мистер Ларримор. Один человек продал их.

— Не завидую тому, кто их купил. — Он помолчал, потом положил на стол старый альбом. — Я принес ваш альбом. Просмотрев его внимательно, я нашел редкую марку, неправильно отпечатанный экземпляр. Я хочу купить ее и заплачу вам двадцать тысяч долларов за марку и альбом.

Барни допил виски.

— Вот как они купили бунгало в Кармеле, мистер Кемпбелл. Особенно забавно, как иногда все оборачивается, верно? — Он зевнул и потянулся. — Ладно, пора, пожалуй, на боковую. — Опустив огромные ручищи, он посмотрел на меня, прищурясь. — Позвольте напомнить вам, в этом городе мало такого, о чем я не знал бы, да есть ли такое вообще? Когда захотите послушать новую историю, вы знаете, где меня найти.

С минуту я сидел в задумчивости, потом поблагодарил его.

— Жалко Эллиота, — сказал я. Барни сморщил свой толстый нос.

— Мертвому ему лучше, мистер Кемпбелл. Люди, которые не умеют распоряжаться деньгами, пусть не ждут от меня сочувствия. — Он всмотрелся в меня. — Так вы сказали двадцать долларов, мистер Кембелл? Столько вы дали мне в прошлый раз.

— Разве? — я протянул ему двадцатидолларовую бумажку. — Что ж, нельзя сказать, что вы не умеете распоряжаться деньгами, Барни, правильно?

— Это верно. — Он запихнул деньги в задний карман и тяжело поднялся на ноги. — Доброй ночи, мистер, приятных снов. Я смотрел, как он, пошатываясь, пересекает бар и выходит в жаркую, звездную ночь, потом я подошел к Сэму и расплатился по счету.

Заставьте танцевать мертвеца

Глава 1

В погожий летний день немногим позднее 23.00 черный с никелем «роллс-ройс» выехал с Чарльз-стрит на Керзон-стрит и остановился поблизости от улочки, которая идет на Шепард-Маркет.

Две молодые женщины, разомлевшие в своих мехах, прохаживались по этой улочке. Увидев машину, они остановились и стали рассматривать «роллс-ройс» с почти профессиональным интересом, но и некоторой завистью, которую возбуждает чужое богатство. Керзон-стрит была совершенно пустынна и, кроме разгуливающих женщин и подъехавшего автомобиля, там не было больше ни людей, ни машин. Подобное затишье неизвестью почему вдруг может возникнуть на улицах Лондона даже в таком аристократическом квартале, как Уест-Энд. Шофер, высокий молодой человек в униформе, вышел из машины и, подойдя к задней ее дверце, о чем-то поговорил с пассажиром, которого женщины рассмотреть не сумели. Потом шофер сделал шаг назад и с растерянным видом начал разглядывать улицу.

— Как ты думаешь, можем ли мы заинтересовать его? — спросила та из женщин, что была повыше ростом.

— Не строй себе иллюзий, — с горьким смехом сказала вторая, блондинка, стараясь заправить под свою крошечную шапочку непослушный локон. — Типы, которые ездят в «роллс-ройсах», не для нас, милая!

Шофер, между тем, заметил женщин и быстрым шагом направился в их сторону. Более высокая крикнула ему:

— Хэлло! Может быть, вы хотите поговорить со мной?

Когда шофер подошел к ним поближе, она могла рассмотреть парня получше. Бледность юношеского лица была необычной. Несмотря на очевидную незрелость, во всей его фигуре было что-то напряженное и вызывающее беспокойство. Шофер посмотрел на них и, поняв, с какого сорта женщинами он имеет дело, сделал легкое движение назад, после некоторого колебания все же спросил:

— Вы не могли бы мне сказать, где находится клуб «Золотая лилия»? — он говорил довольно приятным, но лишенным выражения голосом.

— Еще чего! — ответила молодая женщина, которую его поведение привело в ярость. — Разве вы не можете обратиться с таким вопросом к полицейскому, вместо того, чтобы заставлять нас терять свое время на разговоры с вами?

— Как же я могу обратиться к полицейскому, если здесь нет ни одного? — возразил он, и его темно-карие глаза уставились на нее откровенно недоброжелательно. — А потом, вообще, похоже на то, что вы не слишком-то заняты, и поэтому я позволил себе обратиться именно к вам. — Его тонкие губы презрительно скривились. — Если вы не знаете, так и скажите, и тогда я обращусь к кому-нибудь другому, вот и все!

Женщина со злостью повернулась к нему спиной и бросила на прощание:

— Итак, обращайтесь к кому-нибудь другому!

— А почему вы не спрашиваете про клуб у меня? Ведь я-то знаю, где он находится, — блондинка вмешалась в разговор.

Шофер поправил отвороты своих черных перчаток. Его подозрительный взгляд перебегал с одной женщины на другую.

— Хорошо. Тогда где же он находится? — спросил он нетерпеливо.

Блондинка улыбнулась. Теперь, рассмотрев лицо парня, она, как и ее подруга, почувствовала беспокойство.

— А вы знаете, что туда имеют право входить только члены клуба? — объяснила она. — Вам никогда не удастся проникнуть туда, так как это правило строго соблюдается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры