Читаем Том 12: Ты мертв без денег полностью

— Это по-прежнему вопрос денег, не так ли? — спросил он. — Вот возьмите, может быть, у вас будет больше доверия ко мне, когда вы получите это.

Он протянул ей десять билетов. Она схватила их и быстро сунула в свою сумочку, но глаза ее по-прежнему мечтательно не отрывались от пачки денег в его руке.

— Да, — несколько помедлив, сказала она. — Я его знаю.

— Не он ли владелец «Золотой лилии»?

Она утвердительно кивнула.

— А что он представляет из себя, этот клуб?

— О! Вы знаете, это просто обыкновенная ночная коробка. — Она колебалась. — Люди приходят туда потанцевать. — Она смотрела на кончик сигареты и думала, что она еще может сказать, чтобы не скомпрометировать себя. — Там есть очень хороший оркестр, — добавила она. — Там очень дорогая плата за вход, и туда ходят только члены клуба. Вам ни под каким видом не удастся войти, если вы не являетесь членом клуба. — Она бросила на него быстрый взгляд, потом отвернулась. — Об этом я прекрасно знаю, потому что и сама не раз пыталась туда пройти, но они не разрешают даже членам клуба приводить туда приглашенных, — уточнила она.

Он сидел рядом с ней, скорчившись, скрестив руки на набалдашнике трости.

— Продолжайте, — сказал он, когда она замолчала.

— Что же я могу сказать вам еще? — Рукой она машинально сжимала свою сумочку. — Вы можете там хорошо поесть, но цены там очень завышены. Ролло неплохо получает за все это.

Она проговорила эти последние слова более медленно, так как воображение ее иссякло.

— Вы ничего не сказали мне существенного и особенного, я все это мог узнать, позвонив по телефону и справившись об этом в клубе, — сердито сказал маленький человек. — Знайте, что я не имею привычки сорить своими деньгами. Я и так знаю, что там происходят и другие вещи, но вы об этом не сказали ни слова. Так что же?

— Я не знаю, — ответила она, чувствуя себя не очень хорошо. — Конечно, я тоже слышала, говорили о разных вещах, которые там происходят. Люди ведь там болтливы, но я не хотела бы доставлять неприятности кому бы то ни было.

— Вы никому не повредите, — ответил маленький человечек и насмешливо добавил: — Вы знаете, мне ведь очень легко отобрать у вас эти деньги.

Она смущенно, но поспешно продолжала:

— Если узнают, что это я вам обо всем рассказала, они не постесняются разделаться со мной.

— Кто такие эти «они»?

Она покачала головой.

— Я ведь совсем не об этом хотела вам сказать. Женщина вообще должна быть всегда осторожной.

— Будьте спокойны, вам нечего будет бояться.

Прежде чем решиться, она долго оставалась неподвижной, потом неожиданно торопливо заговорила.

— Говорят, что Ролло помогает людям, у которых неприятности. Он устраивает их дела. Там бывают женщины, которые получают у него наркотики. Вообще, об этом рассказывают, но лично я ничего не знаю. Правда, я повторяю только то, что слышала от других, — она нервно пошевелила пальцами. — Там есть банда, в ней один тип, которого зовут Батч, и его часто видят в этой коробке. Он безумно пугает меня. Он похож на убийцу. Но в общем для меня эта коробка такая же, как и другие.

— В общем, Ролло — это продавец и укрыватель наркотиков, не так ли, а?

Она кивнула.

— Или вообще что-то в этом роде. Я понял.

Маленький человечек приложил губы к золотому набалдашнику, машинально покусывая металл и думая о чем-то своем.

— Я обязательно хочу повидать Ролло, — наконец сказал он.

— Но я вам уже говорила, что ни под каким видом вы не сможете пройти в эту коробку. Они непреклонны.

Маленький человечек, казалось, не слышал этих слов. Он нажал возле себя на какую-то кнопку.

— Назад, — скомандовал он в микрофон.

«Роллс-ройс» несколько замедлил ход, остановился, потом сдал назад и развернулся. Через несколько минут они снова очутились около улицы, ведущей на Шепард-Маркет.

— Проводите меня до клуба, — сказал маленький человечек, выходя из машины.

Выходя, блондинка поймала на себе угрожающий взгляд шофера и задрожала от страха. Она чувствовала этот взгляд все время, удаляясь в темноту с маленьким человечком. Сама не понимая отчего, она продолжала дрожать. В тот момент, когда они подходили к скверу, девушка положила руку на плечо маленького человечка.

— Скажите, дорогой, вы мне дадите те два фунта, которые обещали?

Он удивленно проговорил:

— Но ведь я дал вам уже вполне достаточно, — потом, пожав плечами, сказал: — Ну ладно, не будем спорить из-за этого.

И он дал ей еще два фунта. Она поспешно сунула их в сумочку к остальным деньгам.

— Спасибо, дорогой, вы просто принц! Нам надо повернуть в эту сторону и осторожно!

Фонари только немного разгоняли сумрак. В подворотнях виднелись силуэты. Они курили, и, судя по красным огонькам, их, притаившихся в темноте, было много. Несколько человек фланировало по улице. Они это проделывали как-то осторожно, с подозрительностью. Блондинка и маленький человек пересекли сквер и вышли на соседнюю улицу. Было так темно, что маленький человек остановился.

— А что, далеко еще? — спросил он, с сомнением вглядываясь в ночь.

— Уже близко, — успокоила блондинка, понизив голос. — У меня есть электрический фонарик, так что вам не о чем беспокоиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры